男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

Chinese buy Premier league team

By Chris Peterson In London (China Daily) Updated: 2016-08-06 07:41

Chinese buy Premier league team

West Bromwich Albion fans in a carnival spirit during a Premiership match.[Photo/VCG]

Two of Britain's oldest soccer clubs now owned by Shanghai investors, latest in acquisitions

West Bromwich Albion, an English soccer club, became the first Premiership side to be acquired by Chinese owners when it announced a Shanghai-based group had bought a controlling stake.

No price was given in the club's announcement but outgoing chairman Jeremy Peace had previously been seeking about 150 million pounds ($197 million) for his 88 percent stake.

West Brom's new owners are Yunyi Guokai (Shanghai) Sports Development Ltd, a consortium headed by 42-year-old Lai Guochuan, who said: "My immediate priorities will be to maintain the club's stable structure, respecting its well-run nature and its heritage. I have no intention of changing its heritage."

New chairman John Williams told the club's website: "Our immediate focus is the transfer window."

West Brom, based in the west Midlands area, finished 14th out of the 20 Premiership clubs last season, gaining 73 million pounds in prize money.

The acquisition is subject to approval by the English Football Association and the Premiership.

Their bitter rivals, the Wolverhampton Wanderers, were bought by Shanghai-based investment group Fosun International Ltd, chaired by billionaire businessman Guo Guangchang. Wolves play in the Championship, the next division down from the elite Premiership. Aston Villa, based near West Brom, were acquired by Tony Xia, after being demoted from the Premiership last season.

Today's acquisition means that two of England's oldest clubs have been acquired by Shanghai-based groups. Previous investments include a 13 percent stake in leading Premiership club Manchester City, which cost China-based CMC Group 265 million pounds at the end of last year.

Simon Chadwick, a professor of sport business strategy at Salford University, told China Daily: "The acquisition of West Brom is striking. It is the third West Midlands club bought by Chinese investors this year. This reveals something about both China's soccer and broader industrial ambitions"

Marcus Shadbolt, managing partner of Vermilion Partners, lead advisor for the Chinese investor, said: "West Brom is a well-managed club and the deal is a good football investment in itself. The deal creates synergies through connecting the club with the Chinese market and Palm, one of the members of the consortium, which can add a great football dimension to its new eco-town developments."

Meanwhile in Milan, a spokesman for Fininvest, the company headed by former prime minister Silvio Berlusconi, denied reports that Fosun had made a direct or indirect proposal to buy AC Milan, the club owned by Berlusconi.

The Chinese consortium bidding for the club has never been identified, and talks have been reportedly held up by minor details.

Wang Mingjie and Cecily Liu contributed to this story.

 

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 越西县| 平山县| 靖州| 琼海市| 廉江市| 綦江县| 义马市| 洛川县| 祁阳县| 高安市| 岳普湖县| 武平县| 丹江口市| 泸溪县| 祁阳县| 通江县| 公安县| 泉州市| 八宿县| 绥阳县| 黄大仙区| 阳信县| 乌兰县| 老河口市| 长治市| 镶黄旗| 泾川县| 西峡县| 平利县| 固阳县| 铜鼓县| 如皋市| 彭泽县| 丰城市| 新野县| 武夷山市| 长海县| 普安县| 德清县| 东丽区| 通城县| 右玉县| 谷城县| 高淳县| 威远县| 大余县| 甘洛县| 南涧| 清新县| 长武县| 武鸣县| 卫辉市| 泸西县| 遂平县| 新闻| 韶关市| 安新县| 禄劝| 保靖县| 时尚| 土默特左旗| 新和县| 兴和县| 凯里市| 中宁县| 南和县| 宁国市| 桃江县| 信宜市| 临安市| 泰来县| 沛县| 舟曲县| 桂阳县| 秦皇岛市| 合作市| 曲沃县| 崇仁县| 韶关市| 策勒县| 华阴市| 沙洋县|