男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Companies

Foreign retailers plan 'super-national treatment' for Chinese tourists

By Zhang Jie | chinadaily.com.cn | Updated: 2017-09-27 13:51

Foreign retailers plan 'super-national treatment' for Chinese tourists

MCC railway tickets are booked via the AliPay payment system in Moscow,Sept 10, 2017. [Photo/VCG]

Overseas sellers plan to give "super-national treatment" to Chinese tourists to promote their spending during the upcoming China's National Day holiday.

According to China News Service, hundreds of thousands of overseas merchants plan to cooperate with Chinese mobile payment platform Alipay to give Chinese people good price that will be lower than the price provided to other countries' tourists, even including local people.

Most of the sellers will give 15 percent discount to Chinese tourists when they pay bills via Alipay, and the discounts from different brands can be used together, said the news agency citing overseas merchants at a tourism summit held in Beijing on Tuesday.

At present, 16 airports around the world offer Chinese customers the option of receiving tax refunds through Alipay, two of them in South Korean, and others in Europe.

"China's National Day holiday is not only a festival for Chinese people, but also for us," said Wu Qing, general manager of overseas marketing department in Thailand duty-free store King Power.

The King Power has prepared to welcome Chinese tourists, the general manager said, "We use Chinese people's well-known payment way to offer good price to them, as well as, provide them Chinese language service."

King Power has run retail business for 27 years, with half of its sale volume contributed by Chinese tourists. Wu Qing said "the National Day holiday is a peak period for Chinese people to travel outbound, which can bring us lots of businesses."

Justin Watson, general manager of Christchurch International Airport in New Zealand, said China is the second largest country for tourism to New Zealand as more than 400,000 Chinese tourists visited the country in 2016, and most of them were young people.

"In order to attract more young Chinese tourists, we have changed a lot of services including cooperation with Alipay that conveniently lets people search discounts in the airport, and pay bills via their smartphone. Other countries' tourists are surprised with China's advanced internet technologies," said Justin Watson.

In 2016, 122 million overseas trips were made by Chinese tourists, and China remained the top country of outbound travelers for fourth consecutive years. In the first half of this year, the figure was 62.03 million.

 

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 南部县| 重庆市| 兴宁市| 安阳县| 旬邑县| 大安市| 金山区| 政和县| 河津市| 巍山| 炎陵县| 包头市| 新源县| 长泰县| 伽师县| 政和县| 新野县| 六安市| 泸州市| 栾城县| 天津市| 乳源| 天水市| 射洪县| 梁山县| 大洼县| 镇江市| 丁青县| 凤山市| 卢湾区| 富宁县| 南通市| 禄丰县| 观塘区| 江达县| 九龙城区| 罗城| 临洮县| 永顺县| 应城市| 宝山区| 拉孜县| 清河县| 什邡市| 石台县| 无棣县| 伽师县| 大化| 天镇县| 新津县| 桓台县| 临安市| 礼泉县| 金乡县| 揭西县| 宿松县| 房产| 东丰县| 新源县| 浮梁县| 龙门县| 宜良县| 鄂伦春自治旗| 卓尼县| 诸城市| 湖州市| 乌拉特中旗| 兰溪市| 徐水县| 余江县| 湖南省| 赤城县| 江西省| 达州市| 江源县| 苍山县| 白银市| 连山| 靖州| 拉萨市| 涞源县| 隆德县|