男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Finance

Shanghai Clearing House to start operations in London

By Cecily Liu in London | China Daily | Updated: 2017-11-30 07:52

Shanghai Clearing House will launch China's first-ever cross border foreign exchange clearing platform with a London partner next month to support China's further capital market liberalization and renminbi internationalization.

Announcing the news in London on Tuesday, Shanghai Clearing House said it will launch the platform in partnership with the London-based R5FX, which is a clearing platform for emerging markets' foreign exchange trade.

While Shanghai Clearing House will provide trade clearing infrastructure within China, R5FX will provide clearing infrastructure in London and other international markets in which it operates.

The new platform is seen as a vote of confidence in London's status as a leading international financial hub despite uncertainties over the United Kingdom's impending exit from the European Union.

It builds on increasingly strong China-UK financial collaboration during the two countries' "golden era" of relations, which began with President Xi Jinping's state visit to the UK in October 2015.

"We have chosen London because it is a leading international foreign exchange hub with 40 percent of global foreign exchange trading," said Cheng Leilei, general manager of product development department at Shanghai Clearing House.

Effectively, the new platform allows China's onshore banks to trade with overseas banks. Initially they can trade currencies, but over time products such as bonds and derivatives could be added.

Without the platform, Chinese and overseas banks would need to invest significant time and efforts into finding counter-parties willing to accept their trades, negotiate the prices of the trades and bear counter-party risks.

The new platform acts as a market place that creates the introduction and transparently help them to price the trades, bear the counter-party risks, and provide additional liquidity.

Jin Mei, the People's Bank of China's chief representative in Europe, said the new service can help to increase the renminbi's further offshore trading and investment activities, which will also bolster China's capital market liberalization.

"China has decided to continue opening up. In the last several years, the PBOC has taken effective steps to reduce forex control and promote renminbi convertibility in a prudent manner," Jin said.

Jinny Yan, chief China economist at ICBC Standard Bank, said: "The new service will help grow London's momentum of offshore renminbi trading and investment."

London is the biggest offshore renminbi foreign exchange trading hub outside Asia. Data for the first quarter of 2017 collected by the Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication showed that 36.3 percent of global offshore renminbi exchange transactions were conducted through London.

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 西昌市| 泰宁县| 高尔夫| 资阳市| 开鲁县| 哈巴河县| 肃宁县| 镇沅| 沭阳县| 抚州市| 大足县| 营口市| 云龙县| 文登市| 砚山县| 清徐县| 象山县| 孝昌县| 洱源县| 灵川县| 鄂温| 乐昌市| 永福县| 集安市| 景洪市| 河曲县| 清河县| 青海省| 杂多县| 文水县| 诏安县| 安顺市| 霍林郭勒市| 余干县| 五原县| 黄大仙区| 鹤庆县| 高安市| 安康市| 浮梁县| 平定县| 郁南县| 建宁县| 大渡口区| 桐城市| 英德市| 宣武区| 西平县| 锦屏县| 马尔康县| 成都市| 婺源县| 玉溪市| 十堰市| 江川县| 突泉县| 连南| 仪征市| SHOW| 休宁县| 阳东县| 科尔| 泽库县| 和龙市| 宁陵县| 无极县| 札达县| 乐清市| 怀宁县| 房产| 南丹县| 福州市| 临猗县| 剑川县| 漳州市| 禄劝| 徐汇区| 德清县| 虹口区| 滨州市| 丰顺县| 蒲江县|