男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
left corner left corner
China Daily Website

Buying online becoming a global craze

Updated: 2013-07-25 06:36
By Gao Yuan ( China Daily)

Buying online becoming a global craze

The United States is the biggest online buyer of Chinese goods with China set to sell more than $10 billion of products through the Internet in the top five global markets, a report showed on Wednesday.

"As online shopping becomes increasingly popular in both emerging and developed markets, merchants in China are poised to embrace rapid business growth in the next five years," said PayPal, publisher of the report.

Buying online becoming a global craze

US Internet users will spend nearly 50 billion yuan ($8 billion) on purchasing goods made in China this year, making the country the top spender on Chinese goods, according to the report.

Other top buyers include the United Kingdom (expected to spend 7.4 billion yuan on Chinese products this year) and Australia, which it is anticipated will spend 5.2 billion yuan.

Investors and the nation's Internet giants are fully aware of the increasing demand for Chinese goods on the Web.

Last month, LightInTheBox Holding Ltd, a Beijing-based online retailer targeting international buyers, raised $78.9 million after an initial public offering in New York. In the meantime, Tencent Holdings Ltd and Alibaba Group Holding Ltd are hurriedly mapping out cross-border payment services for Chinese retailers.

China's cross-border online shopping sales are on track to hit 144 billion yuan by 2018, more than double this year's amount, PayPal estimated.

The nation is the world's third-largest exporter in the cross-border online shopping sector, after the US and the United Kingdom.

Data from the China E-commerce Research Center showed turnover of cross-border online trade increased more than 25 percent year-on-year in 2012. The market size will continue to enjoy double-digit growth this year despite the gross domestic product growth of China slowing down, said the center.

Clothes, shoes and accessories are among the most popular items for overseas buyers. Global shoppers will spend $12.5 billion on these products, said PayPal after interviewing more than 5,000 buyers.

"Despite the world suffering from a massive economic slowdown, online shoppers' enthusiasm for foreign goods continues to surge over the years," said Patrick Foo, head of cross-border trade at PayPal China.

Demand for made-in-China products from emerging markets will also witness rapid expansion in the coming years, he added.

Brazil, the fifth-biggest buyer, is expected to spend 1.8 billion yuan this year. It will be spending 11.4 billion yuan on Chinese goods five years later, said the report.

However, doing business with buyers outside China is not a way to earn easy money, the report warned.

Language barriers, cultural differences and transaction security remain the top obstacles for Chinese e-commerce vendors.

Chinese vendors need to carefully study the target market before tapping into it because every country's online shopping market is different from another, said Foo.

"In the UK, people are used to booking flight tickets on the Web while Brazilians are used to buying computers online," he added.

The report also showed the mobile cross-border e-commerce sector is outgrowing the overall market in size, another big trend that merchants in China don't want to miss out on.

Transactions on mobile devices will reach $51 billion globally in 2018 while the amount may not exceed $20 billion this year, said the report.

 
 
...
主站蜘蛛池模板: 繁昌县| 青川县| 青海省| 民权县| 白玉县| 彰化市| 溧水县| 甘南县| 象州县| 天津市| 分宜县| 洛阳市| 北流市| 资阳市| 浪卡子县| 岫岩| 固阳县| 库伦旗| 云阳县| 柞水县| 上林县| 贞丰县| 德庆县| 乐昌市| 汉沽区| 长宁区| 威信县| 万山特区| 杭锦后旗| 随州市| 横峰县| 堆龙德庆县| 长沙市| 白河县| 汕头市| 黄平县| 永泰县| 博野县| 车致| 思南县| 仪征市| 陇川县| 新民市| 铜川市| 濉溪县| 衡阳市| 漳浦县| 会同县| 马尔康县| 达孜县| 邹城市| 汤阴县| 桓台县| 隆化县| 广汉市| 绥化市| 盐城市| 五莲县| 宜章县| 桃园市| 龙门县| 宁阳县| 吉首市| 文水县| 淮北市| 通州区| 巴林右旗| 鞍山市| 武乡县| 鄯善县| 崇信县| 鹤山市| 肥东县| 宁都县| 廉江市| 余江县| 县级市| 海原县| 绥阳县| 且末县| 越西县| 盈江县|