男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Auto Global

Bosch to boost parts sales to Japanese carmakers

(Agencies) Updated: 2013-02-25 14:45

Germany's Robert Bosch GmbH is seeking to increase its business with Japanese carmakers and take advantage of their plans to increase the number of common parts across models, its chief executive said on Friday.

Japanese carmakers including Toyota Motor Corp, Nissan Motor Co and Honda Motor Co are following the footsteps of German rival Volkswagen to increase "commonality", which is the proportion of parts that can be shared among various vehicle models. Bosch is a key supplier to Volkswagen.

Shared parts mean suppliers can produce a larger number of fewer parts, cutting the unit price. It also makes it easier for automakers to build a variety of vehicle size and shapes.

"For a company like Bosch, this is an advantage because it will increase the volume, which will also help us to reduce costs," Chief Executive Volkmar Denner told reporters in Tokyo.

"Parts of this volume, they have to come from different locations worldwide in order to fulfil local content requirements...We are established with R&D, with application, with manufacturing, in all markets of the world where vehicles are produced."

Toyota announced last year its shared-parts strategy dubbed "Toyota New Global Architecture". The first car to be fully developed under the programme is expected to be the revamped Prius for late-2014 release, analysts say.

Nissan has also been pursuing a shared-platform architecture called "common module family", with the first series of cars under the plan set to roll out this year.

Bosch, which supplies auto parts including anti-lock brake systems and electronic stability controls to Japanese automakers, saw business with them grow by about 8 percent in 2012, Denner said.

Bosch competes with Japan's Denso Corp for the title of the world's biggest auto parts supplier.

The German conglomerate said in January that it will not reach its long-term profit target this year after it booked heavy losses at its photovoltaic business in 2012.

"We cannot of course finance continuous losses forever. We have to find a solution," Denner said. "We know which direction we want to go, but today it's still too early to make any further announcement."

For 2012, Bosch expects its earnings before interest and taxes at around 1 billion euro ($1.32 billion), after seeing a 1 billion euro loss in the photovoltaic business.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 张家港市| 寿光市| 蓝田县| 顺义区| 渝中区| 唐海县| 惠东县| 临沂市| 凌源市| 珲春市| 临漳县| 松溪县| 泰顺县| 庆阳市| 松阳县| 闽侯县| 廉江市| 云安县| 克拉玛依市| 楚雄市| 桦川县| 炎陵县| 平乐县| 霞浦县| 香格里拉县| 南丰县| 哈密市| 河南省| 花莲县| 东至县| 怀化市| 梁平县| 连平县| 康乐县| 青海省| 游戏| 清镇市| 淮北市| 平谷区| 乐业县| 耿马| 孟连| 仪陇县| 宁波市| 渝中区| 平陆县| 酉阳| 本溪市| 邯郸县| 华阴市| 贡山| 普兰县| 永登县| 渑池县| 寻乌县| 康平县| 洱源县| 廉江市| 曲周县| 三门县| 平原县| 白朗县| 西乡县| 涞源县| 石狮市| 韶关市| 汝州市| 卓资县| 永康市| 宝鸡市| 九龙县| 于都县| 枣强县| 龙里县| 遂川县| 赤壁市| 库伦旗| 扎赉特旗| 辽源市| 四子王旗| 炉霍县| 巫溪县|