男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Gadgets

Alibaba site offers channel to foreign products

By Meng Jing (China Daily) Updated: 2014-02-20 07:38

Alibaba Group Holding Ltd, China's e-commerce giant, officially launched an independent website on Wednesday to allow overseas brands and merchants to sell directly to Chinese online shoppers.

The site, named Tmall Global, which has an independent domain, www.tmall.hk, will be operated independently as a subsidiary company of Alibaba. The move signals the company's strong push into overseas business, said analysts.

According to Alibaba's statement on Wednesday, the newly launched international platform provides genuine products that are 100 percent produced or sold in overseas markets. All the vendors doing business on the platform are outside China.

Alibaba site offers channel to foreign products

Alibaba taps into language-learning biz

Alibaba site offers channel to foreign products

Alibaba offers to buy digital mapping company AutoNavi

Alibaba site offers channel to foreign products

Alibaba's 'Leftover Treasure' hits 43m users

In addition, the platform offers a direct delivery service. All the purchased goods will be imported into China through international logistics companies utilizing proper customs processes.

Tmall Global, which is a business-to-customer marketplace, has four categories of products on offer currently. The four main categories are: mothers and babies, food, cosmetics, and clothing and shoes. Alibaba said it will expand into other categories to enrich the platform's product portfolio in the future.

Previous media reports said that Tmall Global has been recruiting international business-to-customer businesses in an attempt to set the platform up since July last year. Alibaba said more than 140 companies, which sell thousands of international brands from the United States to Japan, have opened for business on Tmall Global.

The move marks the latest overseas expansion by Alibaba, which announced an e-commerce push into the United States by setting up a US-based boutique e-commerce site about a week ago.

Mo Daiqing, an analyst with the Hangzhou-based China E-commerce Research Center, said surging demand by Chinese online shoppers to buy cheaper and better goods outside China prompted Alibaba's decision to set up the new site.

"More and more increasingly wealthy Chinese enjoy buying overseas products directly online for various reasons. For example, mothers like to buy infant formulas overseas because there are food safety issues in China.

And some young shoppers, who buy foreign-branded clothes or bags, find it is cheaper to make purchases online because imported luxury goods frequently face high taxes," said Mo.

Statistics from the China E-commerce Research Center showed the market for online daigou, which means buying via overseas contacts through Taobao or other professional buyer agencies and websites, amounted to 74.4 billion yuan ($12.25 billion) in 2013. The center forecast the daigou market in China will exceed 100 billion yuan in 2014.

A China luxury goods market study released by Bain & Co in December also found nearly 60 percent of the 1,400 customers they interviewed had made at least some luxury purchases through the daigou market.

Mo said that many e-commerce companies have made moves into the sector. It is key for Alibaba to tap into the market in order to maintain its leadership position in the e-commerce market in China.

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
主站蜘蛛池模板: 班戈县| 容城县| 上饶县| 江安县| 广德县| 札达县| 浦北县| 讷河市| 巴林左旗| 金坛市| 桂平市| 江阴市| 双峰县| 永新县| 随州市| 澄迈县| 疏附县| 邻水| 噶尔县| 措美县| 广河县| 碌曲县| 璧山县| 海盐县| 青冈县| 台前县| 锡林浩特市| 襄垣县| 施甸县| 乐昌市| 凤翔县| 玉树县| 连南| 陈巴尔虎旗| 竹山县| 灵台县| 类乌齐县| 三穗县| 邵阳市| 玛沁县| 郯城县| 铜梁县| 阳原县| 嘉峪关市| 广州市| 新宾| 广灵县| 开远市| 碌曲县| 桂平市| 灵川县| 嫩江县| 龙泉市| 扶余县| 洛宁县| 固始县| 开原市| 阿合奇县| 巴楚县| 镇远县| 浦县| 天津市| 达孜县| 巨野县| 大化| 静安区| 吴堡县| 同心县| 卫辉市| 襄垣县| 四子王旗| 华坪县| 太谷县| 来安县| 高陵县| 理塘县| 吉木萨尔县| 北流市| 岳阳县| 铁岭市| 澄城县| 竹山县|