男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Gadgets

Tencent launches Candy Crush game in China

(Agencies) Updated: 2014-04-17 15:20

Tencent launches Candy Crush game in China

A woman poses for a photo illustration with an iPhone as she plays Candy Crush in New York, Feb 18, 2014. [Photo/Agencies]

SHANGHAI - Chinese tech giant Tencent Holdings Ltd will launch a Chinese version of King Digital Entertainment Plc's explosively popular "Candy Crush Saga" game in China, as the UK-based mobile games maker looks to woo new users to support flagging sales in the United States and Europe.

The web-based game, which involves lining up colourful candies, will roll out through Tencent's Mobile QQ and WeChat platforms. Weixin, or WeChat, had 225 million active users in January, according to Beijing-based consultancy iResearch.

"Tencent has the largest mobile social network in China," King Digital Chief Executive Riccardo Zacconi said in a statement, adding that he hoped the tie-up would make Candy Crush "as popular in China as in the rest of the world".

Tencent launches Candy Crush game in China
Tencent invests in South Korea's CJ Games 

Tencent launches Candy Crush game in China
Candy Crush, which brought in about $493 million in the last three months of 2013 alone, has topped sales charts around the world and was one of the most downloaded apps in 2013, according to King Digital's IPO registration filing this year.

The tie-up will also help Tencent, China's biggest listed Internet company, attract users to its wide array of online and mobile offerings, ranging from social media platforms to online finance.

Tencent is locked in a fierce battle for online supremacy in China with IPO-bound rival Alibaba Group Holding.

Tencent has also been making forays into the online game market, snapping up a stake of 28 percent in South Korean mobile gaming firm CJ Games for $500 million in March.

Candy Crush, a free game that makes money by selling virtual items to gamers, has suffered a fall from grace. Its gross bookings have started to dwindle, significant because it accounts for close to 80 percent of King Digital's total.

Shares in King Digital fell as much as 16 percent when they debuted in late March, underscoring investor concern about the company's reliance on the game and wider scepticism over a notoriously fickle and volatile market.

The New York listing was the largest US tech initial public offering since gaming company Zynga Inc went public in 2011.

But with around 93 million daily average users last year, the game could help lure China's more than 500 million mobile internet users to Tencent's platforms. Tencent is more than one-third owned by South African publishers Naspers Ltd.

The collaboration "will combine King's enjoyable mobile gaming experience and Tencent's strong game publishing and operation capabilities in China," Tencent Senior Vice President Steven Ma said in the statement.

"We are looking forward to bringing great moments of fun to Chinese users soon."

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
主站蜘蛛池模板: 莆田市| 承德市| 县级市| 固阳县| 晴隆县| 太谷县| 揭东县| 射阳县| 门头沟区| 天门市| 林甸县| 台东县| 聊城市| 乌苏市| 新和县| 江山市| 迁西县| 阜平县| 同江市| 万山特区| 连城县| 商洛市| 开封市| 海原县| 新津县| 桃园县| 越西县| 丰原市| 黄大仙区| 靖宇县| 漳平市| 庆元县| 灵寿县| 曲水县| 巴东县| 顺义区| 隆子县| 内乡县| 洪泽县| 年辖:市辖区| 自贡市| 温宿县| 崇明县| 景德镇市| 哈巴河县| 台南县| 新巴尔虎左旗| 仁怀市| 左贡县| 南宫市| 同心县| 普定县| 上犹县| 鹤庆县| 湖北省| 中卫市| 永福县| 汾西县| 临湘市| 朔州市| 西藏| 鄂温| 丰原市| 宣威市| 玛纳斯县| 剑阁县| 乃东县| 周口市| 漳州市| 南宫市| 南投市| 久治县| 类乌齐县| 财经| 商城县| 观塘区| 南平市| 名山县| 常山县| 宝山区| 麻江县| 重庆市|