男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Technology

Taxi-hailing giants tie knot on Valentine's Day

By Song Jingli (chinadaily.com.cn) Updated: 2015-02-14 11:33

Taxi-hailing giants tie knot on Valentine's Day

A taxi driver checks her smartphone with a passenger in Fuzhou, East China's Fujian province, Dec 12, 2014. [Photo/CFP]

China's mobile taxi-hailing app operators Didi Dache and Kuaidi Dache, which have been in head-on competition, jointly announced their strategic merger via their Sina Weibo accounts on Saturday, also Valentine's Day, a western holiday celebrated by many Chinese people.

The new company will run on a co-CEO basis and keep the original structure of their respective human resources. Didi and Kuaidi will continue to run their business parallel, retain their brands, and remain independent.

Didi's CEO Lv Chuanwei said the merger will allow the new company to roll out "more perfect" travel service products and speed up market penetration, drawing on the technology and talent advantages of both companies.

More details of the merger will be made public after China's Lunar New Year holiday, which lasts from Feb 18 to Feb 24.

The two companies have been going head to head since last year in separate promotion campaigns to attract users with subsidies for both taxi drivers and passengers.

Didi and Kuaidi have received backing from Chinese Internet giants Tencent and Alibaba, respectively, allowing users to pay trip fares with their mobile payment apps. Alibaba told news portal Sina Tech that it is in support of the merger and believe this move will create a "win-win" situation.

Kuaidi holds a 56.5-percent share of China's taxi-hailing app market, while Didi accounted for 43.3 percent as of December, according to research consultancy Analysys International.

The two companies refuted concerns over a potential monopoly in the Chinese market after the merger, saying taxi-hailing services are only a small piece of a much bigger transportation market in China.

Despite their dominance in taxi-hailing services, Didi and Kuaidi are being challenged in ride-on-demand services by newcomers such as Beijing-based rental firm CAR and US taxi and transport service firm Uber, which received an undisclosed amount of investment from Chinese search engine Baidu last year.

Kuaidi and Didi launched their own ride-on-demand services during the second half of last year. Both taxi drivers and private car owners have signed up, but the services have run afoul of regulators as some cities banned unlicensed drivers from giving rides at the end of last year.

China's Ministry of Transport also banned private cars from taking passengers for profit in January and ordered app developers including Didi and Kuaidi to only dispatch cars owned by taxi or car-rental companies for ride-on-demand services "out of safety concerns."

Both companies have received four rounds of financing. Didi's latest $700 million financing included funds from Singapore's sovereign wealth fund Temasek and Russian investment firm DST, while a $600 million investment in Kuaidi came partly from Japan's SoftBank and Tiger Global.

Xinhua contributed to this story

Previous Page 1 2 3 4 5 6 7 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 黑水县| 阿拉尔市| 澜沧| 湖南省| 兴安县| 苍南县| 富平县| 阳泉市| 吉安市| 武义县| 沭阳县| 东源县| 麻栗坡县| 嘉祥县| 来宾市| 鸡东县| 万宁市| 唐海县| 郴州市| 久治县| 榆林市| 福州市| 抚远县| 曲水县| 怀集县| 荃湾区| 长阳| 新闻| 稷山县| 娄烦县| 汉沽区| 乡宁县| 尖扎县| 京山县| 北川| 基隆市| 钦州市| 东平县| 桓仁| 伊川县| 高雄市| 漳州市| 西吉县| 沁阳市| 呼伦贝尔市| 甘谷县| 南平市| 普定县| 碌曲县| 特克斯县| 邳州市| 高阳县| 和平区| 碌曲县| 云阳县| 凌云县| 津市市| 永城市| 璧山县| 黎城县| 高台县| 浮山县| 炉霍县| 常山县| 福建省| 龙门县| 营山县| 耿马| 闻喜县| 凭祥市| 兴城市| 霍林郭勒市| 酒泉市| 吉木乃县| 高邑县| 德钦县| 博白县| 鹤峰县| 齐齐哈尔市| 湖南省| 乌鲁木齐县| 泸水县|