男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Technology

Jack Ma opens his wallet to Europe, but not to Europeans

(China Daily) Updated: 2016-08-11 09:30

Jack Ma opens his wallet to Europe, but not to Europeans

A?app of Alipay, China's biggest third-party payments platform, on a mobile phone. [Photo/VCG] 

Jack Ma opens his wallet to Europe, but not to Europeans

Jack Ma will set a bag aside for you at your favorite Paris store or hail you a ride in Rome-just as long as you're not European.

China's biggest third-party payments platform Alipay, an affiliate of Ma's Alibaba Group Holding Ltd, is signing deals with brick and mortar retailers in Europe to bulk up its offering for Chinese tourists and expats.

It's seeking to add extras to its mobile wallet app for Chinese travelers in France, the UK, Germany and Italy, though it has no plans to offer its services to consumers who aren't from China.

"Europe is a popular destination for our Chinese customers, so it's an important market for us," Rita Liu, head of Alipay Europe, Middle-East and Africa, said in an interview. "We're actively looking for partners across Europe-merchants who want to cater to Chinese tourists or technical providers on the payments side. But we have no plans to target European customers."

Alipay held talks with retailers in the French capital including Printemps, one of the city's biggest department stores; it unveiled a deal last week to sell travel insurance from Axa SA to its users; and it's working with Germany's Wirecard AG to support the mobile wallet service in as many as 69 stores at Munich Airport. Alipay is in talks with other technical, retail and payment partners in France and Germany, as well as the UK and Italy, Liu said.

The cross-border strategy mimics one Alipay-with 450 million users-has deployed with US partners. It has cut deals with the likes of Uber Technologies Inc, Airbnb Inc and Macy's Inc to let Chinese customers pay with the Alipay wallet, either by tapping their phone on a contactless register or having a cashier scan a bar code on the mobile screen to charge a registered account.

It highlights how in payments, as with other tech sectors, Europe and the US need Chinese customers more than the other way around, echoing Uber's humbling lesson from selling its Chinese operations to local rival Didi Chuxing.

Bloomberg

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 茶陵县| 永泰县| 彰武县| 策勒县| 揭东县| 沁水县| 怀集县| 宜君县| 吴江市| 仙桃市| 永吉县| 临泉县| 化德县| 温泉县| 宜宾县| 岑巩县| 资溪县| 新化县| 容城县| 汶川县| 盱眙县| 曲阳县| 义马市| 朔州市| 昌都县| 西丰县| 五莲县| 乌拉特后旗| 雅江县| 五原县| 开化县| 谷城县| 会泽县| 和政县| 汾阳市| 晋州市| 门源| 靖宇县| 达拉特旗| 恭城| 临汾市| 赣榆县| 邮箱| 长沙县| 集安市| 桑日县| 邳州市| 曲水县| 青田县| 安平县| 台前县| 温泉县| 台山市| 平陆县| 阿巴嘎旗| 安乡县| 武宣县| 宁乡县| 普定县| 若羌县| 贺兰县| 黑水县| 郴州市| 彭州市| 靖安县| 四子王旗| 台北市| 得荣县| 垦利县| 石景山区| 河津市| 冷水江市| 牙克石市| 文安县| 进贤县| 龙陵县| 呼图壁县| 监利县| 营山县| 田阳县| 九寨沟县| 阿拉善右旗|