男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Technology

Popular British brands embracing WeChat

By ANGUS MCNEICE in London | China Daily | Updated: 2017-02-23 07:24

Popular British brands embracing WeChat

A woman uses instant messaging service WeChat in Hangzhou, Zhejiang province. HAN CHUANHAO / XINHUA

Popular brands, including Burberry, Mulberry, British Airways and Durex, are among British companies successfully using instant messaging application WeChat in the Chinese market.

Christopher Bailey, Burberry's chief creative officer, said: "WeChat opens up a huge new world of opportunity in the digital space. The exciting thing for us is the deeper and more meaningful way that we are able to tell our stories using this platform."

Burberry lets users view London Fashion Week catwalk shows on the app, listen to translated interviews with executives, and snap up digital vouchers and promotions.

British companies know they can reach Chinese consumers through social media. In 2016, WeChat had 768 million daily logged-in users, and 60 percent of Chinese shoppers searched Weibo, China's equivalent to Twitter, for brand information.

But cracking Chinese online platforms is a tough task. Many Western brands have learnt the hard way that engaging Chinese users is not as simple as copying and pasting a translated post from Instagram or Facebook.

While British people might use Facebook to connect with friends, Twitter to share an article, and Apple Pay to buy a coffee, Chinese users might rely on WeChat to do all of them, and more.

Popular British brands embracing WeChat

Models present creations at the Mulberry catwalk show during London Fashion Week in London, Britain February 19, 2017. [Photo/Agencies]

Anne-Marie Verdin, brand director at Mulberry, said: "We are constantly looking for new platforms to communicate the depth and breadth of the Mulberry brand and tell the Mulberry story to our consumers.

"WeChat's advanced functionality and prominence in the daily lives of consumers means this will be a central tool to communicate with our audience in China."

Despite such success stories, WeChat is not a surefire way to crack the Chinese market, according to Domenica di Lieto, CEO of Emerging Communications, a digital agency with offices in London and Shanghai.

"There is a lot of misunderstanding about WeChat, people think it's the holy grail," said Di Lieto. "WeChat will only work if you've built up a following in the first place."

 

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 内丘县| 南华县| 清涧县| 蚌埠市| 获嘉县| 呼和浩特市| 吉林省| 政和县| 武功县| 深泽县| 永和县| 米脂县| 四川省| 綦江县| 马公市| 宜阳县| 洛隆县| 旌德县| 布尔津县| 永泰县| 曲周县| 康保县| 郎溪县| 宜阳县| 日照市| 岳阳县| 尼木县| 金寨县| 木里| 分宜县| 读书| 平果县| 宿松县| 洪雅县| 怀仁县| 闻喜县| 确山县| 咸丰县| 孟州市| 孟连| 凤山县| 阜南县| 民勤县| 泰宁县| 宿松县| 重庆市| 开阳县| 新竹市| 信阳市| 尼勒克县| 航空| 彩票| 桐梓县| 旬阳县| 韶关市| 兴国县| 保靖县| 仙居县| 黑河市| 安岳县| 上蔡县| 通辽市| 紫金县| 阿拉善盟| 资源县| 新宁县| 汝城县| 和田市| 乐安县| 姜堰市| 来安县| 台安县| 穆棱市| 松原市| 海林市| 江孜县| 韩城市| 札达县| 永济市| 寻乌县| 瑞安市| 潮州市|