男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Celebrities

Celebrity drug scandals can damage sponsors

By Wang Zhuoqiong and Li Fangfang | China Daily | Updated: 2014-08-20 07:10

Celebrity drug scandals can damage sponsors

Actor Kai Ko was detained in Beijing for drug use. Photo provided to China Daily

Celebrity drug scandals can damage sponsors
Young netted in drug abuse blitz
Celebrity drug scandals can damage sponsors
Chinese celebrities caught with drugs
Two celebrities involved in a drug scandal on Tuesday will bring huge losses to the companies that invited them to be brand ambassadors, industry analysts predicted.

Taiwan actor Kai Ko has reportedly signed contracts with 19 brands for his appearances in TV commercials, with two-thirds of the companies in the Fortune Top 500, while Jaycee Chan, the son of actor Jackie Chan, has been the brand ambassador for six brands.

Nivea, which has endorsed Ko for its latest skin care products for men, reportedly issued a statement on its micro blog saying it was shocked and sad to hear about Ko's drug use and expected him to correct his behavior and take responsibility. Nivea, a brand under the German company Beiersdorf, couldn't be reached for comment on Tuesday. Ko's image is still on Nivea's website.

Yum! Brands Inc, parent company of KFC restaurants, told China Daily that it currently has no projects in progress with the actor. The restaurants hired Ko for an advertisement campaign early this year.

Maybelline New York, under the French beauty group L'Oreal, said in an e-mail that it was saddened by the news and hoped Ko will mend his ways and never let down his fans. It did not elaborate further on the relationship between Ko and Maybelline.

Industry insiders said it is very likely that brands that have offered endorsements with the actor will end their contracts to alleviate the negative impact on their brand images, especially in light of the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television's no-tolerance policy on TV commercials involving illegal images.

They also said that Ko's drug scandal could lead to losses of about 1 billion yuan ($163 million) for the brands he represented, directly and indirectly.

"Celebrity endorsement is always appealing, and as a whole it generates great marketing value, as it can help brand quickly build connection with the fans and increase the chance of brand recall," said Jason Yu, general manager of Kantar Worldpanel China, a research institute and consultant on the fast-moving consumer goods market.

"It also helps increase consumers' desire for a specific brand if the brand image is well aligned with the aspiration the celebrity tries to communicate," he added. "However, if the celebrity fails in life, as they are people, it will bring considerable risk to the brands." In this specific case, the positive and healthy image those brands try to portray could be ruined by the failure of Ko as a role model to younger consumers, Yu said.

Previous 1 2 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 南漳县| 洞头县| 卫辉市| 介休市| 华阴市| 化德县| 天峻县| 柘城县| 金秀| 石棉县| 仙居县| 大丰市| 台中县| 卫辉市| 社旗县| 增城市| 安阳县| 天水市| 淳安县| 栾城县| 平遥县| 潼关县| 淮北市| 姚安县| 荣昌县| 新泰市| 宁国市| 长寿区| 广汉市| 洪洞县| 长子县| 平遥县| 宁强县| 土默特左旗| 霞浦县| 海原县| 濉溪县| 平昌县| 镇康县| 义乌市| 诏安县| 巧家县| 安溪县| 德兴市| 南陵县| 临江市| 平江县| 周口市| 兴城市| 池州市| 若羌县| 尼木县| 南平市| 宁津县| 灵宝市| 卓资县| 汝阳县| 德安县| 磐石市| 吉首市| 上虞市| 修水县| 昭通市| 阿尔山市| 天祝| 阆中市| 普安县| 汕尾市| 元江| 沙雅县| 洛川县| 平江县| 乐都县| 华坪县| 滨海县| 宜黄县| 盐山县| 乌拉特前旗| 沙洋县| 济源市| 唐海县| 泾源县|