男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

CHINA> US Policy
China: US misreads Taiwan law
(Xinhua/Agencies)
Updated: 2005-03-16 10:38
China said yesterday that its anti-secession law had been misunderstood by the United States.

"They don't fully understand the significance of this law," Chinese Foreign Ministry spokesman Liu Jianchao said.

"We reiterate that this law is a law for peace," Liu said. "It's conducive for maintaining cross-strait relations and the stability of the Asia-Pacific region and the growth of relations between China, Europe, the United States and other countries."

"If they realize that, they will not have other opinions on such a law," he added.

Washington on Monday said the law "does not serve the cause of peace and stability" in the region.

White House press secretary Scott McClellan said the law "runs counter to recent progress in cross-strait relations."

US State Department spokesman Richard Boucher said it "only serves to harden positions."

Liu also said that while the cross-strait situation is of interest to many countries, Taiwan is the internal affair of China.

A spokesman for the Taiwan Affairs Office of the State Council yesterday criticized the island's Mainland Affairs Council for its distortion of the Anti-Secession Law.

The spokesman said the MAC aimed to deceive Taiwan compatriots and international opinion by distorting the law as a move to change the status quo in the Taiwan Strait and provide "a blank check" for "annexation of Taiwan" by force in a statement it issued on Monday.

It is dangerous for the MAC to try to once again incite confrontation across the Taiwan Strait and create a pretext for "Taiwan independence" secessionist forces to provoke incidents, the spokesman said.

China's parliament voted unanimously with two abstentions on Monday to enact the law, which aims to improve the cross-strait relations, promote peaceful reunification of the motherland, and oppose and check "Taiwan independence" secessionist forces' attempts to secede Taiwan from China, he said.

The law aims to maintain the peace and stability across the strait, safeguard China's sovereignty and territorial integrity, he added.

The employment of non-peaceful means to prevent Taiwan's secession from the motherland, which is prescribed in the law as the last resort, targets "Taiwan independence" secessionists but never Taiwan compatriots, he said.

"We reiterate that we will never stop our efforts to improve cross-strait relations, never change our determination to strive for a peaceful reunification of the country, and never waver in our stance against 'Taiwan independence'," he said.

The spokesman urged Taiwan authorities to stop their secessionist attempts right away, return to the "1992 Consensus" on the one-China principle, and do things favorable to the peaceful and steady development of cross-strait relations.

 

主站蜘蛛池模板: 鄂温| 芦山县| 肇东市| 台北县| 隆安县| 石棉县| 东宁县| 大连市| 古浪县| 泉州市| 禹城市| 峨眉山市| 揭阳市| 翼城县| 黎川县| 锡林浩特市| 临猗县| 木兰县| 临夏市| 永春县| 和林格尔县| 凤庆县| 沂水县| 若羌县| 马边| 开阳县| 中方县| 巩留县| 海林市| 汾阳市| 日喀则市| 遂宁市| 灵川县| 金堂县| 萨迦县| 同江市| 道孚县| 汤原县| 珲春市| 阿克苏市| 神木县| 嘉黎县| 太原市| 工布江达县| 汝城县| 迁西县| 新兴县| 黔江区| 吴桥县| 湖南省| 六安市| 寻乌县| 财经| 吐鲁番市| 横峰县| 务川| 平塘县| 九江市| 无极县| 两当县| 广宁县| 白城市| 肃宁县| 庆安县| 怀仁县| 旬邑县| 兴海县| 鄂尔多斯市| 苏尼特左旗| 资溪县| 本溪市| 新河县| 惠安县| 长汀县| 淮阳县| 建德市| 盐津县| 信丰县| 临洮县| 双城市| 新晃| 确山县|