男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

CHINA / National

Top banker: Yuan role to gradually weaken
(Reuters)
Updated: 2006-03-28 10:54

China raised the prospect on Tuesday of allowing market forces to play a greater role in setting the value of the yuan, saying most companies had adapted well to the country's floating exchange rate regime.

The comments by central bank chief Zhou Xiaochuan came against the background of intense U.S. pressure on Beijing to take firm action to cut its big trade surplus with the United States. The yuan is the focus of U.S. pressure.

China may need between 2-3 years to achieve a more balanced trade picture and trade imbalances cannot only be cured through currency adjustments, the central bank said in remarks published on Tuesday.
A worker walks past containers at the Longwu Port in Shanghai, February 13, 2006. [Reuters]

"Half a year after the foreign exchange reform, we can see that most Chinese companies have weathered this reform thanks to hard efforts, though a small number of industries has been greatly affected," the Economic Daily quoted Zhou as saying.

"Based on this, we think we can let market supply and demand gradually play a bigger role in the currency float," he said.

The newspaper said Zhou was speaking at a conference organized by a cabinet think tank on March 20.

Zhou also said China's trade surplus, which tripled last year to US$102 billion, was set to fall, though not immediately.

"We reckon China may need two to three years to achieve a basic balance in international trade," Zhou, the governor of the People's Bank of China, said.

As the surplus came down, China's accumulation of foreign exchange reserves would slow, he said.

China overtook Japan in February to become the country with the world's biggest stockpile of reserves, the China Business News reported on Tuesday.

It said China's reserves increased $8.5 billion in February to $853.7 billion following a $26.3 billion jump in January.

China ran a bilateral trade surplus with the United States last year of US$202 billion, according to the official U.S. tally. But China put the figure at US$114.2 billion. Several law-makers in Washington are preparing legislation designed to bring two-way trade into better balance.

The initiatives include a bill by Senators Charles Schumer and Lindsey Graham that threatens to impose a 27.5 percent tariff on China's exports to the United States if Beijing does not revalue the yuan closer to what they deem to be its market value.

But Zhou said the level of the yuan was not key to achieving better-balanced trade. He also said accusations that China was manipulating its currency would not win widespread international support.

Although China was coping well with life under floating rates, Zhou said, various Chinese companies and financial institutions still needed time to adapt.


Page: 12
 
 

Related Stories
 
主站蜘蛛池模板: 衡东县| 普洱| 申扎县| 安塞县| 靖宇县| 财经| 永平县| 台中县| 红原县| 和龙市| 颍上县| 崇州市| 泾川县| 南宫市| 通渭县| 涿州市| 盐亭县| 安西县| 屯昌县| 瓦房店市| 宁都县| 永福县| 嵩明县| 武安市| 四平市| 肇庆市| 大竹县| 清苑县| 沧州市| 阿鲁科尔沁旗| 厦门市| 永吉县| 新绛县| 霸州市| 仲巴县| 崇阳县| 永年县| 龙山县| 大竹县| 江都市| 时尚| 古田县| 微山县| 竹山县| 闽侯县| 冕宁县| 会昌县| 金阳县| 永安市| 陈巴尔虎旗| 上蔡县| 辽阳市| 招远市| 平遥县| 井陉县| 北川| 嵊州市| 溆浦县| 乐至县| 紫云| 忻州市| 孝昌县| 鲁山县| 万年县| 博兴县| 博湖县| 彭山县| 昌邑市| 天水市| 文山县| 青冈县| 辽源市| 东至县| 沙雅县| 彰化市| 衢州市| 上饶市| 景宁| 凤凰县| 常州市| 道孚县| 桐乡市|