男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

CHINA / Center

Curbing betel chewing in Taiwan a tough nut to crack
(Reuters)
Updated: 2006-04-05 10:29

It tastes bitter, turns your teeth black and causes cancer, but it also gives you a buzz and is served by scantily clad young women.


Scantily-clad young women peddle betel nuts to passers-by in Taiwan. Taiwan has launched a campaign to get locals kick off the habit of chewing the nuts, nicknamed as "Taiwan's chewing gum," which, according to health experts, would cause cancer and stain teeth. [file photo]
And that is why it is proving hard for Taiwan to get its heavy betel nut chewers, mostly blue-collar workers, to kick the habit despite the widely known health risks and the red stains left on the sidewalks where users spit out the juice.

Truck drivers in Taiwan, like their counterparts in the China mainland, India, Indonesia and elsewhere, chew the nut, which looks like a green olive, for the warming buzz and lightheadedness it gives them, helping them stay awake through long-night journeys.

"I just can't get enough of betel nuts because eating them is like making love to my wife on our wedding night," said Lin Shuei-wang, 58, as he popped into his mouth a betel nut freshly wrapped in a leaf coated with spices.

"Taking it with a cigarette and a sip of Wisby (energy drink) is more than heaven," said Lin, as he took a break from distributing pamphlets in a betel nut shop in Taoyuan county, a drab industrial suburb 40 minutes from Taipei.

Efforts to wean Taiwan off the habit range from puritanical -- a ban on young saleswomen showing off their breasts, bellies and buttocks in town -- to an environmental appeal for farmers to switch crops as the shallow-rooted betel nut trees have been blamed for deadly mudslides.

"It's really a dilemma," said Chang Ching-cheng, agriculture research fellow at the Academia Sinica. "They know that it is harmful and causes cancer, which is a burden on the healthcare system.

"But it's also hard to imagine the consequences of wiping it out completely. Some farmers rely on it for their livelihood and besides, there are those who are employed in betel nut processing and the betel nut stalls," she said.

And the women say splitting the nuts, smearing lime down the middle and working at the stands is more lucrative than a job on the assembly line at one of Taiwan's many high-tech factories.

100 PACKS A DAY

"I'm selling betel nuts because the money is good," said Hsiao Han, 23, dressed only in a bra, checkered mini-skirt and six-inch-high platform shoes as she tended her stall off a highway in Taoyuan.

"I can easily sell more than 100 packs every day," she said, as she grabbed a pack of betel nuts from her neon-lit stall and skipped across to a car that had just pulled up. Each pack, the size of a cigarette box, sells for T$50.

It is people like Lin and Hsiao Han who keep Taiwan's betel nut industry, with output worth T$11.5 billion (US$350 million) in 2004, humming.

The percentage of betel nut chewers among Taiwan's 16.7 million adults has hovered at 9 percent over the past few years, down from 10.9 percent in 1996.

Taiwan's output of betel nuts, known as Taiwanese chewing gum, has also fallen steadily to 143,368 tonnes in 2004 from 172,574 tonnes in 1998. But it is still Taiwan's second biggest crop after rice.

Taiwan authorities had been trying to get local communities to substitute crops, but analysts said that's easier said than done.

"It's tough for adults to kick the habit. It's like smoking. Once you get hooked, it's hard to quit," said Chao Kunyu, deputy director-general at the health department bureau.

"That's why we are spending more efforts in educating young people, so that they don't pick up the habit. We're focusing on counties and villages that have a higher proportion of betel nut chewers," Chao said.

Health officials said it was difficult to provide specific data on how many people contract cancer from chewing betel nuts as the habit was usually accompanied by smoking and drinking.

But die-hard fans like Lin are unfazed.

"If I'm so scared of getting cancer, I would have quit long ago," said red-lipped Lin as he spat a betel nut quid on to the streets.

 
 

主站蜘蛛池模板: 蒲城县| 桦甸市| 信丰县| 苍山县| 清流县| 永吉县| 虹口区| 普格县| 巨鹿县| 中牟县| 喀喇| 新建县| 遂宁市| 奎屯市| 金华市| 延川县| 库车县| 阳江市| 平湖市| 平南县| 新沂市| 海丰县| 漳州市| 北碚区| 河曲县| 崇阳县| 双桥区| 苍梧县| 宕昌县| 容城县| 周至县| 临泽县| 芦溪县| 青河县| 江北区| 昌都县| 芜湖市| 罗甸县| 固安县| 高平市| 福州市| 肇东市| 潍坊市| 怀化市| 聂拉木县| 兴隆县| 通辽市| 桐乡市| 昔阳县| 特克斯县| 高邮市| 乡宁县| 柯坪县| 文登市| 乌兰县| 涡阳县| 石门县| 古丈县| 阆中市| 康马县| 车致| 策勒县| 卢氏县| 沙田区| 合水县| 五大连池市| 湖南省| 桃源县| 德格县| 沁阳市| 商南县| 齐齐哈尔市| 文水县| 界首市| 武安市| 鄂伦春自治旗| 五大连池市| 宜都市| 太康县| 剑阁县| 蒲城县| 汉阴县|