男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Investigators close in on pension graft
By Li Jian (China Daily)
Updated: 2006-08-26 08:23

SHANGHAI: A string of cases have been unearthed during an all-out campaign against corruption involving pension funds in China's largest metropolis.

Qin Yu, head of Baoshan District, is being investigated for alleged misuse of public funds, according to the Shanghai Municipal Discipline Inspection Commission.

Qin is the second senior city official under investigation after Zhu Junyi, director of the Shanghai Municipal Labour and Social Security Bureau, was reportedly found to have misappropriated 3.2 billion yuan (US$400 million) in public funds.

Qin was elected head of Baoshan District on July 25 after serving as deputy director of the general office of the Shanghai municipal government and secretary to the Shanghai mayor, according to Caijing Magazine.

Qin's photo and other information about him has been removed from the Baoshan District government website.

An investigation team of more than 100 people from Beijing has reportedly arrived in Shanghai to probe corruption cases involving pension funds.

Three top officials from the Shanghai Electric Group, China's largest power gear manufacturer, have resigned after an investigation into the misuse of pension funds, according to an announcement on the company's website.

But the firm said in a recent statement that the investigation had not affected its operations.

Zhang Rongkun, chairman of Fuxi Investment Holding Co, is also under investigation for alleged involvement in pension fund misappropriation.

Zhang owned an 8.15 per cent share in the Hong-Kong listed Shanghai Electric Group.

Zhang was listed as China's 16th richest man by Forbes magazine in 2005, with an estimated fortune of 4.9 billion yuan (US$612 million).

On August 18, Chen Liangyu, secretary of the Shanghai municipal committee of the Communist Party of China, called on government officials to combat corruption and honestly perform their duties.

He also warned that government officials should be accountable and observe the code of conduct.

Shanghai reported 1,499 commercial bribery cases involving more than 200 million yuan (US$25 million) from January 2001 to April 2006. Seventy-four cases involved government officials, according to local media.

In another development, the Standing Committee of the Provincial People's Congress of Anhui Province dismissed He Minxu from his post as vice-governor on Friday.

A brief statement from the congress gave no reason for his sacking.

He, 51, had been questioned on suspicion of accepting bribes by the Central Commission for Discipline Inspection of the Communist Party of China (CPC), the CPC's anti-corruption body, according to a report in the Guangzhou-based 21st Century Business Herald in July.

But the report was not confirmed by other sources.

He was previously secretary of the CPC committee of Lishui city, Zhejiang Province and Chizhou city of Anhui.

He was appointed vice-governor of Anhui in June 2005.


(China Daily 08/26/2006 page1)

 
 

主站蜘蛛池模板: 连南| 海原县| 泌阳县| 西盟| 澄城县| 四川省| 东台市| 三原县| 绵阳市| 三河市| 贵溪市| 南乐县| 满城县| 安岳县| 恩施市| 集贤县| 达尔| 阳东县| 巧家县| 三门县| 嵩明县| 佳木斯市| 视频| 舟山市| 孙吴县| 石台县| 呼玛县| 许昌市| 徐闻县| 孝感市| 沁阳市| 阜南县| 宜兰市| 许昌县| 南木林县| 重庆市| 南城县| 石景山区| 阳新县| 通渭县| 巨野县| 自贡市| 水城县| 德州市| 四川省| 武城县| 博爱县| 灌南县| 玛沁县| 峨眉山市| 泗洪县| 丰都县| 沙坪坝区| 双鸭山市| 江油市| 晋州市| 莱阳市| 临城县| 高雄县| 嘉荫县| 兴城市| 东港市| 临安市| 孙吴县| 合阳县| 灵山县| 双辽市| 唐山市| 九江县| 南陵县| 高唐县| 调兵山市| 永福县| 濉溪县| 嘉荫县| 鲁山县| 永泰县| 景德镇市| 静乐县| 托克逊县| 丹寨县| 淮北市|