男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Shanghai leader stripped of power
By Xing Zhigang (China Daily)
Updated: 2006-09-26 10:35

Related: China vows no let-up in graft scandal probe

The top leader of China's financial hub Shanghai was dismissed yesterday for alleged corruption, the highest official to be brought down in more than a decade during the country's intensive anti-graft campaign.

Chen Liangyu, Shanghai secretary of the Communist Party of China (CPC), also had his membership of the Party's powerful Political Bureau and Central Committee suspended, Xinhua News Agency said.


Chen Liangyu holds a news conference in Shanghai in this February 27, 2002 file photo. Chen has been sacked for his involvement in a social security fund scandal. [Reuters]
Citing a CPC Politburo decision on Sunday, Xinhua said Chen, 59, was "involved in the misuse of Shanghai's social security funds."

The report said the CPC Central Commission for Discipline Inspection is investigating Chen's case.

Shanghai Mayor Han Zheng was appointed acting Party chief by the CPC Central Committee.

Xinhua said the Politburo met on Sunday to discuss a preliminary report on the investigation into Chen presented by the Central Commission for Discipline Inspection.

According to the preliminary investigation, Chen also committed other serious discipline violations, "such as seeking economic interests for illegal entrepreneurs, giving unprincipled protection to his staff who severely violated laws and discipline, and pursuing abnormal benefits for family members by taking advantage of his official posts."

"This has created an odious political impact," the Politburo reportedly said.

Chen's dismissal was hailed as an example of the Party's determination to build a clean Party and to fight corruption.

"Whenever an official violates discipline and laws, regardless of name or rank, he or she will be severely punished," Xinhua quoted the Politburo meeting as saying.

Chen's disgrace came amid a widening probe into Shanghai's handling of pension fund investments.

On August 11, Zhu Junyi, director of the Shanghai Municipal Bureau of Labour and Social Security was sacked for taking bribes and siphoning money from social security funds.

The scandal, which reportedly involved at least one third of a 10 billion yuan (US$1.2 billion) city pension fund, has led to the removal of Qin Yu, former head of Shanghai's Baoshan District.

Earlier Xinhua reports said hundreds of investigators sent by the central government are stationed in Shanghai to probe the pension fund scandal.

On August 15 this year, Chen himself pledged to combat corruption at a meeting of senior city Party officials following Zhu's dismissal.

"This is a period prone to corruption," Chen was quoted as saying by the Liberation Daily. "We must remain ever alert in the struggle against graft."


1234  

 
 

Related Stories
 
主站蜘蛛池模板: 柳江县| 图木舒克市| 吕梁市| 怀柔区| 岫岩| 杭锦旗| 惠安县| 无为县| 集安市| 积石山| 玛沁县| 房产| 罗平县| 郓城县| 常州市| 常德市| 双辽市| 武定县| 沧源| 宜丰县| 杭州市| 民勤县| 铁岭市| 岳普湖县| 康马县| 泉州市| 长春市| 长顺县| 安化县| 漾濞| 呼和浩特市| 璧山县| 阿图什市| 镇宁| 宁远县| 平安县| 井研县| 偃师市| 瑞安市| 邵武市| 秀山| 平定县| 佛山市| 东乌| 广昌县| 留坝县| 固始县| 县级市| 永清县| 克什克腾旗| 肇源县| 吉安市| 扬州市| 梅州市| 隆尧县| 海林市| 望都县| 东莞市| 孟州市| 壶关县| 黑龙江省| 景宁| 东至县| 宽甸| 静乐县| 乳山市| 喀喇| 泰安市| 桂阳县| 吉水县| 英山县| 河南省| 淮阳县| 朝阳区| 夏邑县| 古交市| 庄河市| 特克斯县| 陆良县| 拜城县| 方正县| 密云县|