男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Rules on foreign banks' yuan business to be issued

By Zhang Ran (China Daily)
Updated: 2006-10-11 06:22

Foreign lenders will only have to wait a few more weeks before China issues a rule allowing overseas banks to deal with renminbi business across the country, a source at the nation's banking regulator revealed yesterday.

The rule will be submitted to the State Council for further approval and is likely to come out one month before the country fully opens its banking sector on December 11, in line with China's commitments to the World Trade Organization.

Meanwhile, six foreign banks have already started to turn their operating branches into locally registered corporations in order to better deal with renminbi business, according to the source at the China Banking Regulatory Commission (CBRC).

According to the rule, instead of setting up branches, foreign lenders are encouraged to register local corporations within China.

The rule will be little changed compared to the draft version the CBRC sent out to seek opinions from China's administrative bodies and foreign banks.

"The new rule encourages foreign banks to register locally, which will have a much lower threshold to enter the Chinese market than registered abroad banks. This will benefit foreign banks' long-term development," the CBRC said in the draft rule.

Six foreign lenders HSBC, Citibank, Standard Chartered, Bank of East Asia, Hang Seng Bank and DBS Group all agreed with the draft rule and have started the procedure of transfering operating branches into locally registered corporations.

A total of 10 foreign banks are understood to be ready to change their branches in China to local corporations, with these banks' total assets accounting for 50 per cent of the combined assets of foreign lenders in China.

Criteria set in the earlier version, such as the requirement that renminbi deposits should be no less than US$125,000 for banks registered abroad and that foreign banks keep overall lending no higher than 75 per cent of overall deposits, are unlikely to be changed in the final version of the rule.

A number of foreign lenders had expressed their dissatisfaction with these criteria, expressing concerns that they prevent many ordinary savers from depositing money in those banks.

"It is unlikely there will be a further loosening of the rules on foreign lenders dealing with renminbi business in response to claims by some overseas players that the draft rule is too restrictive," said the CBRC source, emphasizing that the rule is aimed at encouraging foreign banks to register local corporations within China, rather than establishing branches to deal with renminbi business.

Experts pointed out that it is more in line with international norms and is a better way to protect domestic depositors' interests.

Amid concerns that many foreign banks were worried that it might take a longer time due to complex legal procedures, the CBRC said it would work with local governments to help foreign lenders shorten the transition process.

 
 

主站蜘蛛池模板: 白玉县| 乌拉特前旗| 聊城市| 平罗县| 搜索| 时尚| 桂平市| 罗山县| 屏东县| 吴川市| 和硕县| 山丹县| 穆棱市| 光山县| 上思县| 山东省| 扎赉特旗| 宜黄县| 佳木斯市| 芷江| 辉南县| 鱼台县| 察哈| 巴彦淖尔市| 那曲县| 房山区| 视频| 武夷山市| 沙洋县| 福鼎市| 琼中| 巫山县| 唐河县| 大姚县| 嘉鱼县| 五家渠市| 连平县| 体育| 神池县| 郸城县| 策勒县| 吉木乃县| 江西省| 满洲里市| 平远县| 石狮市| 交城县| 台中市| 龙州县| 洪湖市| 柳林县| 茂名市| 隆化县| 射洪县| 乌兰县| 长海县| 屏南县| 子洲县| 泰兴市| 涿鹿县| 凤山市| 类乌齐县| 兴安盟| 五寨县| 永兴县| 乌恰县| 和平县| 崇明县| 搜索| 四会市| 乌海市| 眉山市| 南开区| 涪陵区| 彭山县| 宁强县| 建水县| 永胜县| 清远市| 衡阳市| 肃宁县| 新乡市|