男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Pirate movie mogul gets life in jail

(Reuters)
Updated: 2006-11-24 06:44

BEIJING - China sentenced a man to life in jail on Thursday for running what state media called the country's biggest ever pirate film disc smuggling ring.

A court in southern Guangxi region convicted Lin Yuehua and 11 gang members of buying five production units to make DVDs and VCDs, setting them up in a foreign country and smuggling over 30 million bootleg discs into China from 2002 to 2005, the Xinhua news agency reported.

A pirated DVD version of 'The Da Vinci Code' movie is displayed for sale along a sidewalk in Beijing in this May 22, 2006 file photo. China sentenced a man to life in jail on Thursday for running what state media called the country's biggest ever pirate film disc smuggling ring.
A pirated DVD version of 'The Da Vinci Code' movie is displayed for sale along a sidewalk in Beijing in this May 22, 2006 file photo. China sentenced a man to life in jail on Thursday for running what state media called the country's biggest ever pirate film disc smuggling ring. [Reuters]

Lin's pirate smuggling business was the "largest one which has been so far uncovered in China," Xinhua said. The bootleg discs were worth about 188 million yuan ($23.9 million), the court said, according to Xinhua.

Lin's accomplices received jail sentences of two to 15 years.

The report did not name the foreign country where Lin based his bootlegging. The Guangxi region borders on Vietnam.

The court verdict came at a time when the United States and European Union are pressuring China to crack down on pirate copiers of films, music, software and other kind of intellectual property.

US copyright industry companies claim bootleggers cost them US$2.6 billion in sales in China last year. But on Chinese streets, pirate DVDs can cost as little as US$1, much cheaper than legitimate copies sold in wealthy countries.

Washington has left open the door to taking China to the World Trade Organisation, the Geneva-based world trade watchdog, to demand stricter criminal prosecution of counterfeiters.

Much of China's smuggled trade in counterfeits is out of the country rather than into it.

In 2005, United States customs made 8,000 seizures of pirated goods valued at US$93 million, and this year customs had made more than 14,000 seizures valued at over $156 million, and China was by far the largest source of the fakes, US Secretary of Commerce Carlos Gutierrez said in Beijing last week.

Brussels said earlier in the month that faked goods cost the European Union about 500 billion euros (US$644 billion) a year, and two thirds of fakes seized coming into Europe were from China.



Top China News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 衡阳市| 逊克县| 菏泽市| 柳林县| 牡丹江市| 呼伦贝尔市| 泰来县| 平谷区| 崇礼县| 进贤县| 西充县| 共和县| 灵武市| 盐山县| 麻城市| 都江堰市| 自贡市| 汉寿县| 绍兴县| 那曲县| 台北县| 抚州市| 会泽县| 鸡西市| 璧山县| 湘西| 土默特左旗| 伊春市| 扎囊县| 新竹市| 靖远县| 香港 | 长宁县| 崇州市| 江北区| 南宁市| 界首市| 和硕县| 江口县| 益阳市| 故城县| 澄迈县| 女性| 方正县| 彭泽县| 商洛市| 华阴市| 玉门市| 林周县| 龙川县| 集安市| 沙雅县| 延津县| 汉寿县| 崇礼县| 米易县| 信丰县| 普宁市| 福建省| 济源市| 大安市| 诏安县| 纳雍县| 易门县| 桃源县| 南城县| 出国| 辛集市| 鄂尔多斯市| 淮安市| 邢台县| 宜良县| 铅山县| 大荔县| 洪泽县| 乐安县| 霍林郭勒市| 山阳县| 盐山县| 逊克县| 永川市| 灌阳县|