男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

CHINA> Pakistan
Hu vows to strengthen ties with Pakistan
By Sun Shangwu (China Daily)
Updated: 2006-11-25 16:27

ISLAMABAD: Visiting President Hu Jintao said on Friday China was heartened by Pakistan's recent progress in economic and international affairs.

"We in China are heartened by the achievements made by the brotherly Pakistani people. We wish you even greater progress in the noble cause of national development and rejuvenation," he said in his speech delivered to about 2,000 audience members in the Islamabad Convention Centre, including Pakistan President Pervez Musharraf and Prime Minister Shaukat Aziz.

Reviewing the long tradition of bilateral relations between the countries, Hu said history has witnessed the dynamic growth of the China-Pakistan friendship.

"The Karakoram Highway, the Chashma Nuclear Power Plant and the Gwadar Port, jointly built by China and Pakistan, stand testimony to the great friendship our peoples have forged," he said in the speech, which was frequently interrupted by applause.

Pakistan's economy has grown at an average rate of 7.5 per cent in the past three years, ranking it one of the fastest growing economies in the world. The country is also actively involved in regional and international affairs.

Hu also said China will remain a force for enhancing world peace and common development and building a harmonious world.

"China's development is peaceful, open and co-operative in nature. It will not pose a threat to anyone," said Hu, adding that China's development will create more opportunities for world development.

President Hu put forward a five-point proposal to strengthen the two countries' partnership.

-- Deepen strategic co-operation and consolidate traditional friendship.

China and Pakistan enjoy a time-tested, all-weather friendship, which is the shared asset of the two countries and should be cherished and continuously enhanced. China views its relations with Pakistan in strategic terms and from a long-term perspective.

-- Expand win-win business ties.

With a combined population of close to 1.5 billion and economic complementarity, China and Pakistan enjoy huge potential for co-operation. In recent years, China-Pakistan business ties have seen strong growth, becoming an important driving force of our relations. The free trade agreement and the five-year development programme on trade and economic co-operation signed by the two countries will accelerate economic and trade collaboration in the future. The Chinese Government encourages leading Chinese companies to take Pakistan as a priority destination for investment and supports them in undertaking construction projects, opening factories and conducting research and development in Pakistan. China will strengthen win-win co-operation with Pakistan in key areas such as energy and resources development, information technology, infrastructure and agriculture to give full play to their comparative strengths.

-- Expand cultural and social exchanges and strengthen the basis of friendship.

The Confucius Institute has been set up in Pakistan and the two countries have discussed setting up the China-Pakistan Friendship Centre. The Chinese Government supports increased exchanges and co-operation with Pakistan in the areas of culture, health, education, tourism, sports, press and academic institutions.

-- Strengthen co-operation in international affairs and uphold common interests.

To China, Pakistan is an important partner of co-operation in the international arena. China will continue to work with Pakistan to uphold the purposes and principles of the UN Charter and the collective interests of developing countries and promote democracy in international relations.

-- Promote exchanges among civilizations to enhance world harmony.

A harmonious world of enduring peace and common prosperity serves the interests of the world's people. Different social systems and cultural backgrounds have never stood in the way of friendly relations between China and Pakistan. China-Pakistan relations have become an example of harmonious coexistence between countries of different civilizations. China highly appreciates the "enlightened moderation" championed by President Musharraf, viewing it as an important proposition for promoting harmony among countries of different civilizations.

In China's view, differences in culture, tradition, social systems, values and modes of development should be recognized. These differences reflect the vitality of the world and serve to promote its dynamic growth. One should not make irresponsible remarks about the internal affairs of other countries simply because of differences among countries. And it is equally wrong to blame a particular civilization, nation or religion for some problems and conflicts in the world.

 

主站蜘蛛池模板: 富顺县| 策勒县| 武邑县| 射阳县| 晋中市| 清徐县| 大安市| 平原县| 浙江省| 汶上县| 庄河市| 湟中县| 孝感市| 新竹市| 滨州市| 霍林郭勒市| 炉霍县| 策勒县| 综艺| 彝良县| 库车县| 隆回县| 香格里拉县| 伽师县| 永胜县| 扬州市| 西昌市| 农安县| 湘乡市| 喀什市| 张家口市| 游戏| 如东县| 大兴区| 康保县| 巫山县| 盐边县| 三河市| 临洮县| 梁平县| 六枝特区| 启东市| 慈利县| 田林县| 神木县| 建湖县| 灌阳县| 平阳县| 永清县| 达日县| 邢台县| 宝山区| 定兴县| 卓资县| 旺苍县| 柏乡县| 西藏| 新乡县| 萨迦县| 肃北| 玉田县| 萝北县| 同德县| 玛多县| 莱西市| 岳西县| 普宁市| 天等县| 元谋县| 阿克苏市| 合山市| 竹北市| 苏州市| 盐池县| 巫溪县| 施秉县| 瑞昌市| 丹巴县| 泸州市| 英德市| 白河县| 莱芜市|