男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Bribery list to target drug firms

By Liu Li (China Daily)
Updated: 2007-01-31 07:17

Provincial-level health authorities are planning to draw up blacklists for medical companies caught in commercial bribery, the Ministry of Health announced recently.

The regulation creating the blacklists bars medical organizations from buying drugs and medical equipment and materials from the manufacturers and distributors listed on the bribery blacklists. The regulation took effect last month.

The blacklists are to be made public on the official websites of provincial-level health authorities, sources said.

The central government previously listed the purchase and sale of medication as one of the 15 major areas in which commercial bribery often occurs.

The commercial bribery blacklist will include companies that are accused of the following:

criminal cases involving commercial bribery;

other minor crimes that fall short of the sentencing guidelines included in the Criminal Law;

acts of bribery investigated by the Communist Party of China's discipline department that result in punishments;

acts of bribery that are punished by industry or commerce authorities, the finance department or the food and drug watchdog.

The regulation said that an organization or person has the right to report medical officials, medication buyers or medical staff who receive money, property or other benefits from medical companies.

Health authorities will confiscate any illegal income.

Certified doctors who engage in illegal activity will lose their licenses and could face criminal charges if their behavior merits so.

Commercial bribery in the medical field, or huikou, has reportedly helped inflate the prices of medical services.

Last year, the authorities sentenced 230 health workers on charges of commercial bribery. Some 266 others faced disciplinary action from the Party in connection with a nationwide, year-long crackdown on health corruption, according to the Ministry of Health.

A total of 790 cases were investigated by health and commercial and industrial authorities between August 2005 and July 2006. The cases involved 57 million yuan ($7.3 million) worth of bribery.

The authorities have cracked 398 cases, 89.9 percent of which involved purchases of drugs and medical equipment or materials.

The people involved included local health officials, leaders of medical institutions and centers for disease control and prevention.

(China Daily 01/31/2007 page3)



Top China News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 盐城市| 乌鲁木齐县| 和平区| 三亚市| 乌兰浩特市| 漳平市| 正蓝旗| 竹北市| 当雄县| 吉木萨尔县| 岑巩县| 和林格尔县| 华蓥市| 磐石市| 鄂尔多斯市| 东光县| 镇江市| 祁连县| 惠来县| 邵阳市| 清河县| 北票市| 万源市| 镇坪县| 星子县| 航空| 梅河口市| 出国| 栾川县| 沛县| 沭阳县| 香格里拉县| 榆林市| 南宫市| 牙克石市| 北宁市| 尚义县| 忻城县| 堆龙德庆县| 英吉沙县| 桑日县| 固安县| 安丘市| 留坝县| 临泉县| 瓮安县| 合阳县| 独山县| 金昌市| 申扎县| 渭南市| 洛扎县| 姜堰市| 临潭县| 靖远县| 禄丰县| 达尔| 虞城县| 靖州| 浦北县| 石景山区| 饶河县| 遵义县| 青田县| 桂平市| 汉寿县| 东乡县| 克东县| 防城港市| 普兰店市| 临清市| 鄂尔多斯市| 信阳市| 黄骅市| 淳安县| 商洛市| 本溪| 楚雄市| 张掖市| 延寿县| 嘉义市| 襄樊市|