男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Unifed tax rate to apply to domestic, foreign-funded enterprises

(AFP)
Updated: 2007-03-02 09:10

BEIJING - When the National People's Congress kicks off its annual series of meetings on Monday, one law expected to be passed will unify corporate income tax rates at 25 percent, ending special privileges for foreigners.


Two foreigners use a Bank of China automated teller machine (ATM) in Beijing in this file photo.[AFP]
"The current tax regimes are too complicated," Finance Minister Jin Renqing said recently.

"A unified tax code will create a taxation environment that favours fair competition among all ventures registered in China."

Or that is the theory at least. Foreigners are cautiously waiting to see what the reality will be.

"The question is whether there will be all sorts of dispensations and cozy arrangements for Chinese enterprises," said a Western executive who asked not to be identified.

The new 25 percent tax rate means foreign enterprises which so far have been subject to a 15 percent income tax will have to pay a combined 5.1 billion dollars extra every year, according to official calculations.

Chinese companies, meanwhile, will pay 16.8 billion dollars less, since up until now they have been taxed at 33 percent.

No wonder, then, that Chinese executives such as Lu Honghua, general manager of Changchun Huaxin Food, a candy maker in northeast China, sees the measure as justice finally reigning supreme.

"For us domestic enterprises, the unification of the rates signals that all the enterprises have returned to the same starting point and that all market players are put on an equal footing," Lu told state media.

One oft-cited reason for the unified tax rate is China's entry five years ago into the World Trade Organisation, which says foreigners and locals must be treated equally.

Just as important, however, are changes in the requirements of the Chinese economy now compared with when the dual tax regime was devised.

"When the differential tax treatment was introduced, it reflected a need for a policy of reform and of opening," said Wang Li, a senior finance ministry official.

"We needed to attract the foreign capital, to accelerate the development of the economy."

But China is no longer in desperate need of funds. It has more than half a million foreign enterprises, received more than 60 billion dollars in investment last year, and can start paying attention to other concerns as well.

For instance, China favors more investment in high technology, and the new law will reportedly provide a preferential 15 percent rate for companies in that sector.

"The majority of the foreign companies are regarded as high technology and should not thus be really affected," said Shi Yaobin, a senior finance ministry official.

Those that are not this lucky will have some time to get used to the new rules. Companies which currently are entitled to income tax rates of between 15 and 24 percent will have five years to adjust.

"We've got similar arrangements in our own countries, but the privilege cannot last forever, and all enterprises know that," said Jorge Mora, China CEO for French firm Veolia Environment, a provider of environmental services.

"We've benefited from access to these privileges, but we aren't going to stir up a big fuss because we lose this special treatment."

One group of people are greeting the new rules with undivided enthusiasm -- the nation's accountants, some of whom expect their tax consulting service to rise by 30 percent.

"The new tax system looks simple from outside, but actually complicates the tax business," Yang Zhiqing, a taxation professor from the Central University of Finance and Economics told the China Daily recently.

"It's a new law, after all, and we need time to study it and put it into practice."



Top China News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 淮滨县| 平罗县| 天峨县| 临猗县| 赤水市| 广宗县| 邳州市| 乌兰察布市| 天峻县| 彭泽县| 成武县| 比如县| 大名县| 新河县| 汾阳市| 南通市| 肇源县| 宣汉县| 静乐县| 八宿县| 柘荣县| 凤城市| 长葛市| 屏东县| 应城市| 冷水江市| 雷州市| 萨嘎县| 巴里| 杭锦旗| 秭归县| 辽阳县| 嵩明县| 柘荣县| 肇源县| 甘谷县| 武乡县| 云龙县| 道真| 兴和县| 宁陕县| 乐都县| 元阳县| 岳西县| 晋州市| 南充市| 富阳市| 仁布县| 沂水县| 准格尔旗| 盐亭县| 额尔古纳市| 阜平县| 上高县| 沽源县| 开原市| 郓城县| 永修县| 许昌市| 辽阳市| 合水县| 徐闻县| 化德县| 太仓市| 沙洋县| 郓城县| 金川县| 赤城县| 确山县| 项城市| 宣汉县| 永福县| 夏邑县| 松原市| 山阳县| 文昌市| 徐汇区| 驻马店市| 台南县| 普定县| 阳原县| 边坝县|