男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Governor apologizes over labor scandal

(Xinhua)
Updated: 2007-06-22 17:00

Yu Youjun, governor of north China's Shanxi Province, on Friday apologized over the forced labor scandal and promised further crackdown on the illegal practices.


A parent looks for a his lost child at a brick kiln at Liuwu Village in Yuncheng, in China's Shanxi Province June 15, 2007. [AP]

 

"I feel compunction and heart-stricken over the scandal. On behalf of the provincial government, I apologize to the victims and their families, as well as all the people in Shanxi," said Yu.

Related readings:
Premier vows to stamp out slave abuses
Lawyers for freed slaves to push for rights
Xi'an closes problematic job centers
Labor watchdog officers detained for slavery
Former slave labor tells of brick kiln ordeal
China strikes at root of brick kiln slavery
Top team to probe kiln scandal
China slave scandal brings resignation calls
168 nabbed in slavery crackdown
Yu said:"As Shanxi governor, I'll take the blame on the scandal that infringed the rights of farmer workers and children", which "caused bad influence in and out of China".

Yu's apology came two days after he made a formal admission of error at a conference of the State Council, China's cabinet, chaired by Premier Wen Jiabao.

The Shanxi provincial government was ordered at the cabinet conference to step up investigations into the scandal and compensate the victims.

In another development, a total of 359 people, including 12 children, have been rescued from illegal brick kilns in north China's Shanxi Province, the joint investigation group announced on Friday afternoon.

Police are checking up the ages of nine other people to make sure whether they are child labors, said Sun Baoshu, vice minister of labor and social security and concurrently head of the investigation group jointly dispatched by the Ministry of Labour and Social Security, the Ministry of Public Security and the All-China Federation of Trade Unions to probe into the forced labor scandal.

Employment of child labor aged below 16 is forbidden in China.

Among the 359 rescued workers, 174, including three children, were lured to the kilns and 185 were forced labors.

Police have also found that 65 of the forced workers rescued are mentally retarded, 15 of whom are to be identified and local government is trying to contact with their families.

One mentally retarded worker, Liu Bao from northwest China's Gansu Province, was beaten to death in a brick kiln in Caosheng village of Hongtong County in November 2006. According to the other 31 workers rescued from the kiln, they were confined there and forced to work for more than 15 hours a day without salary.

Six suspects involved in the case, including the kiln boss Wang Bingbing and foreman Heng Tinghan, had been arrested, and three others, including Yao Haichao, a foreman who has allegedly enticed children to work in kilns, are still at large. Police are hunting for them



Top China News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 洞头县| 南陵县| 肇源县| 青浦区| 南皮县| 祁阳县| 博爱县| 武鸣县| 胶州市| 准格尔旗| 奉化市| 永清县| 乳山市| 北票市| 阿瓦提县| 连城县| 许昌县| 拉萨市| 锦屏县| 丰顺县| 龙山县| 蓬莱市| 绥滨县| 满洲里市| 平罗县| 美姑县| 即墨市| 贵阳市| 土默特右旗| 田东县| 通山县| 湾仔区| 田林县| 隆昌县| 乌兰浩特市| 遂平县| 东城区| 瑞昌市| 石门县| 盐亭县| 桐城市| 武山县| 全椒县| 阿勒泰市| 五台县| 河源市| 馆陶县| 宁夏| 花垣县| 穆棱市| 双江| 晋中市| 巧家县| 古交市| 马龙县| 车险| 惠安县| 东乡县| 龙陵县| 鄯善县| 永善县| 井研县| 商都县| 盘锦市| 乐至县| 江西省| 吉木乃县| 小金县| 依兰县| 彰化县| 太湖县| 高台县| 鸡东县| 荔波县| 长顺县| 山西省| 宿松县| 右玉县| 涿州市| 石家庄市| 双鸭山市| 淮安市|