男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Salary hike insubstantial to most employees

By Li Qian (chinadaily.com.cn)
Updated: 2007-07-04 17:50

Despite the news that all Chinese employees have seen their salaries increase in double digits on average annually in the past few years, most of them don't feel they've had a rise in salary at all.

The People's Daily said in a report on Tuesday that Chinese workers' average wages increased to 21,001 yuan in 2006 from 12,422 yuan in 2002. The salary increase had an annual growth rate of 12 percent, which was the fastest-growing period of time since China's reform and open-up 30 years ago.

This report was followed by more than 6,000 comments on a Chinese portal website a few hours after it was published. Most of the netizens were skeptical about the credibility of the figures, saying they were "true lies"; others complained the numbers don't tell the real situation.

Their comments were similar to a survey conducted last month by a magazine run by People's Daily, in which 96.5 percent of respondents felt "discontent with their current incomes".

A report in China Economic Times last week may explain the disparity in opinions. It said 8.33 million staff working in electricity, telecommunication, petroleum, finance, insurance and other major State-controlled industries, or eight percent of all the employed in China, earned 55 percent of the total salaries paid in 2005. The rest, 92 percent of employees must be those who disagree that their salary rose, Xinhua news agency columnist Guo Songmin said.

Guo says there is an increasing income gap between management and their employees in corporations and factories, even in the above monopoly companies. Media have reported telephone technicians with Beijing Telecom were paid 700 or 800 yuan per month, approaching the bottom salary in 2006 in Beijing which was 640 yuan per month, while their managers made 15 times that amount, or even 30-fold.

Guo said it was an open secret that quite a few private-owned enterprises pay the lowest salary according to local regulations as the highest pay in their factories.

He added that the alleged salary hike, which hasn't benefited most ordinary people, doesn't help build a fair and harmonious society.

"That news only makes the wealth gap in society more distinct, which is still growing quickly," a web user claimed in a posting.

Another complained that even though salaries were increasing, they did not catch up to the even higher cost of living in Chinese big cities. The consumer price index in the country hit a two-year high of 3.4 percent in May, with food prices including pork skyrocketing, and buoyant property prices in large cities have become further out of reach in terms of affordability for the average Chinese.



Top China News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 镇坪县| 广德县| 合水县| 山阴县| 罗城| 怀化市| 嘉义市| 麟游县| 德庆县| 兖州市| 德化县| 衡东县| 三门县| 金乡县| 聂拉木县| 昌平区| 福贡县| 哈密市| 北京市| 鹿泉市| 城口县| 监利县| 清水县| 扶沟县| 灵武市| 张家口市| 临沂市| 鹿邑县| 禹城市| 名山县| 陇西县| 五河县| 太原市| 临朐县| 淳安县| 镇康县| 怀宁县| 扎囊县| 湘阴县| 大名县| 丰顺县| 郯城县| 辽宁省| 揭东县| 涪陵区| 石景山区| 北票市| 临海市| 黎川县| 延津县| 英山县| 天镇县| 南投市| 德昌县| 浦江县| 清镇市| 阳谷县| 二手房| 呼伦贝尔市| 岐山县| 玛多县| 乌兰浩特市| 祁东县| 枝江市| 锦屏县| 简阳市| 新余市| 高邮市| 滕州市| 慈利县| 南郑县| 平安县| 三亚市| 琼海市| 肥东县| 奉化市| 谢通门县| 无极县| 喀喇| 安远县| 黎城县| 教育|