男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

China stops encouraging exporters to remit forex

(Reuters)
Updated: 2007-07-10 08:31

China has scrapped a set of rules that provided incentives for exporters to bring home as much foreign currency as they could, signifying another step in its efforts to ease capital inflows.

In the wake of the Asian financial crisis in the late 1990s, China introduced a series of measures encouraging exports and inflows of foreign exchange, to help boost its financial footing.

Its capital and current account surpluses have since soared, and the central government is now trying to reverse the situation to ease the upward pressure on the yuan created by such inflows.

The State Administration of Foreign Exchange (SAFE) said on Monday that it had rescinded, as of July 1, a set of rules dating back to 1999 that had provided incentives for exporters to exchange their forex earnings with banks in a timely manner, as well as punishments for those that did not.

The agency said that while the rules had been appropriate at the time and played a big role in encouraging the country's accumulation of foreign exchange, they were now being cancelled "in line with the present needs of economic development".

The rules had allowed for preferential treatment in customs procedures and bank lending for export firms with good track records in remitting foreign exchange, and penalties as severe as revoking of export licenses for the worst offenders.

The removal of such incentives complements initiatives to encourage capital outflows, such as the Qualified Domestic Institutional Investor (QDII) scheme, which allows financial institutions to invest client funds overseas.

Economists say that with massive inflows of foreign currency from the trade surplus and investment, it will be increasingly difficult for the central bank to control growth in money supply if it continues to attempt to keep the yuan from appreciating too sharply.

The foreign exchange regulator has accordingly been adjusting its supervision of capital flows, stepping up oversight of speculative inflows betting on yuan appreciation while also making it easier for companies with good track records.

To that end, SAFE last year earmarked 5,300 firms as "needing special attention" -- meaning they were suspected of dealing in "hot money" through disguised trade flows.



Top China News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 辽阳市| 宁远县| 鹤峰县| 高碑店市| 濮阳县| 基隆市| 博爱县| 韶关市| 潍坊市| 宜兰市| 和平县| 瑞安市| 福贡县| 吴江市| 祁阳县| 稻城县| 攀枝花市| 康马县| 威远县| 修水县| 恩平市| 阳新县| 肇源县| 湘潭县| 东平县| 洛扎县| 修武县| 乐东| 南汇区| 阳原县| 山阳县| 东安县| 师宗县| 礼泉县| 沁水县| 海阳市| 无为县| 罗源县| 杭锦后旗| 河南省| 偏关县| 湖南省| 吉木乃县| 渭源县| 罗江县| 白城市| 昌平区| 桐庐县| 汉中市| 桦川县| 谷城县| 弥渡县| 竹北市| 昌平区| 米林县| 万年县| 虎林市| 武城县| 葵青区| 汕尾市| 宣威市| 公安县| 聂荣县| 抚松县| 奇台县| 雷波县| 台北县| 合作市| 巩留县| 乐陵市| 将乐县| 昌乐县| 庄浪县| 攀枝花市| 上杭县| 延长县| 叶城县| 松原市| 徐汇区| 杭州市| 九台市| 梁河县|