男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

China, US to consult on food safety

(Xinhua)
Updated: 2007-07-18 13:40

China and the United States will sign a memorandum of understanding on food safety by the end of this year enabling the two sides to resolve food safety issues more effectively, said a senior Chinese quality control official on Wednesday.

A delegation led by a vice-minister-level official of the US Department of Health and Human Services is set to come to Beijing in August to have talks about the signing of the MOU with Chinese food safety regulators, said Li Yuanping, an official in charge of the safety of import and export products at the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine (AQSIQ).

"Both sides are aware of the necessity of establishing such a mechanism to resolve food safety issues more effectively amid rising disputes," Li said.

Li said the two countries would first hold a meeting in Beijing between July 31 and August 4 to discuss the detention of four kinds of China's seafood exports by US officials.

The US representatives will be Rich McKeown and William Steiger, Chief of Staff and Special Assistant to Secretary for International Affairs with the US Department of Health and Human Services.

They would also have preliminary discussions with Chinese food safety regulators concerning the MOU signing and the setting up of a collaboration mechanism on food safety, according to Li.

Li also said that the recent suspension of sale of chicken feet, pig ears and other animal products from seven US companies was conducted according to a memorandum of understanding signed between the administration and the US Department of Agriculture.

The meat was contaminated with salmonella, additives and veterinary drugs, according to the administration.

In response to criticism from overseas, he said that China was not counteracting overseas complaints by picking holes in imports into the country.

It's not the first time China has suspended meat imports from the US -- the administration suspended contaminated meat imports from 15 US companies in 2006, Li said.

Meat imports from 13 of those companies have resumed, according to Li.

The FDA, under the US Department of Health and Human Services, said on June 28 it would detain three types of Chinese farm-raised fish -- catfish, basa and dace -- as well as shrimp and eel unless suppliers could prove the shipments contained no harmful residues unapproved in the US for use in farmed seafood.

Li Changjiang, the top quality control official with AQSIQ, urged the US to "properly deal with the problem as soon as possible" during a telephone conversation with US Health and Human Services Secretary Michael Leavitt, adding that an "indiscriminate" ban of all exports of such Chinese aquatic products was "unacceptable".



Top China News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 广灵县| 宜昌市| 马公市| 武隆县| 油尖旺区| 东丰县| 大兴区| 喀什市| 乌兰察布市| 正蓝旗| 东山县| 朝阳区| 丽江市| 酒泉市| 河西区| 余江县| 惠来县| 大连市| 南丹县| 聂荣县| 合阳县| 波密县| 荃湾区| 卓尼县| 谢通门县| 夏津县| 崇义县| 平武县| 射洪县| 方城县| 循化| 红桥区| 治县。| 从化市| 塔城市| 安达市| 平陆县| 曲阳县| 万全县| 盐山县| 万源市| 哈密市| 互助| 宜章县| 阿拉善右旗| 临西县| 临湘市| 韩城市| 麻栗坡县| 卢湾区| 沐川县| 新野县| 新乐市| 广河县| 海晏县| 枣强县| 离岛区| 保山市| 牟定县| 乌兰县| 东阿县| 晋中市| 栖霞市| 桓台县| 岑溪市| 尚志市| 福泉市| 盐城市| 郎溪县| 德钦县| 洮南市| 德安县| 盐山县| 金塔县| 司法| 罗源县| 天全县| 金乡县| 文水县| 襄樊市| 刚察县| 林芝县|