|
CHINA> National
![]() |
|
China issues regulation to clear labor contract law
(Xinhua)
Updated: 2008-09-18 22:15 BEIJING -- China's State Council, the country's Cabinet, issued an implementation regulation for Labor Contract Law here on Thursday in an effort to clarify confusion surrounding the law. The new law, which was put into effect on January 1, was hailed as a landmark step in protecting employee's rights. But many complained the law increased a company's operational cost as it overemphasized protection of workers. One of the most debated terms was one that entitled employees of at least 10 years' standing to sign contracts without specific time limits. Some employers believed the "no-fixed-term contract" would bring a heavy burden to them and lower company vitality. "By issuing the regulation, we hope to make it clear that labor contracts with no fixed termination dates did not amount to lifetime contracts," a Legislative Affairs Office of the State Council official told Xinhua. The regulation listed 14 conditions under which an employer can terminate a labor contract. These included an employee's incompetence to live up to the job requirements, serious violations of regulations and dereliction of duty. Another 13 circumstances were also included in the regulation, under which an employee could terminate his or her contract with an employer, including delayed pay and forced labor. Compensation should be given if employers terminate the contract lawfully. Employers should double the amount of compensation if they terminated a contract at their own will. No further financial compensation was required, according to the regulation. China's top legislative body, the Standing Committee of the National People's Congress, adopted the Labor Contract Law in June 2007, which was followed by a string of staff-sacking scandals. The best known was the "voluntary resignation" scheme by Huawei Technologies Co. Ltd., the country's telecom network equipment giant. The Guangdong Province-based company asked its staff who had worked for eight consecutive years to hand in "voluntary resignations." Staff would have to compete for their posts and sign new labor contracts with the firm once they were re-employed. Huawei later agreed to suspend the controversial scheme after talks with the All China Federation of Trade Unions. The NPC Standing Committee said on Thursday it would start a law enforcement inspection at the end of September in 15 provinces, municipalities and autonomous regions. The Legislative Affairs Office of the State Council issued a draft of the implementation regulation on May 8 to solicit public opinion. By May 20, the office had received 82,236 responses. On September 3, the State Council approved the regulation. |
主站蜘蛛池模板: 朝阳县| 伊通| 凯里市| 梨树县| 依安县| 合阳县| 达日县| 依安县| 海盐县| 灵寿县| 鄄城县| 安陆市| 浑源县| 晋州市| 潮州市| 上高县| 大厂| 山西省| 永新县| 天台县| 鹿邑县| 延边| 兴安盟| 镇赉县| 林周县| 大悟县| 龙泉市| 名山县| 双峰县| 镶黄旗| 贞丰县| 襄垣县| 沧州市| 鸡西市| 上虞市| 饶平县| 醴陵市| 阜南县| 洪泽县| 布尔津县| 澎湖县| 桑植县| 柘荣县| 玉龙| 新沂市| 甘洛县| 娱乐| 屏南县| 旌德县| 周至县| 台南市| 聂拉木县| 敦煌市| 山阴县| 陕西省| 苗栗市| 靖西县| 巍山| 龙川县| 通化市| 肥城市| 玛多县| 旅游| 岳普湖县| 缙云县| 沂水县| 临朐县| 江油市| 蕲春县| 晴隆县| 广宁县| 新田县| 全南县| 彭阳县| 绵竹市| 新丰县| 林州市| 乌鲁木齐县| 波密县| 若尔盖县| 康保县| 临夏市|