男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

CHINA> National
China liberalizes rural land use to boost development
(Xinhua)
Updated: 2008-10-19 15:48

The Communist Party of China (CPC) issued a landmark policy document on Sunday to allow farmers to "lease their contracted farmland or transfer their land use right" to boost the scale of operation for farm production and provide funds for them to start new businesses.

Standing members of the CPC Central Committee raise their hands to adopt a decision on major issues concerning rural reform and development at the four-day plenum which ended in Beijing on October 12, 2008. [Xinhua] 

Related readings:
 Reform land system to protect farmers' rights
 Right decision injects life into rural reform
 Political advisors meet to discuss rural reform
 New policy needed to boost rural economy

The Decision on Major Issues Concerning the Advancement of Rural Reform and Development was approved by the CPC Central Committee on October 12 at a plenary session.

According to the full text of the document, markets for the lease of contracted farmland and transfer of farmland use rights shall be set up and improved to allow farmers to sub-contract, lease, exchange and swap their land use rights, or joined share-holding entities with their farmland.

Such transfers of land-use rights must be voluntarily participated by farmers, with adequate payment and in accordance with the law, the CPC Central Committee said.

According to domestic law, farmland is collectively owned, but meted out to farmers in small plots in long term leasing contracts. The new measures adopted are seen by economists as a major breakthrough in land reforms initiated by late leader Deng Xiaoping 30 years ago, which will avail farmers of opportunities to conduct scale management and new business operations.

When the document was drafted, some have argued that the new policy might create a few landlords and landless farmers who will have no means for a living. And arable lands to be used for non-farming purposes, might threaten the country's food safety.


Farmers harvest rice in a rice field in Qionghai, Hainan province on June 5, 2008.  [Xinhua]

To ease such fears, the CPC Central Committee also provided in the document that the country would carry out "the most stringent farmland protection system" and urged local authorities to firmly safeguard the 1.8 billion mu (120 million hectares) minimum farmland set line.

China is facing a sharp conflict between land supply and demand. The area of arable land shrank 610,100 mu in 2007 to 1.826 billion mu, only slightly above the government's set target.

The CPC Central Committee also called on local governments to stick to "the most stringent land conservation system" to strictly control the total scale of the land used for urban development.

The government would strive to double the per-capita disposable income of rural residents from the 2008 level to more than 1200 U.S. dollars by 2020, the Party document said.

 

 

主站蜘蛛池模板: 梅州市| 志丹县| 凌源市| 安吉县| 汾西县| 齐河县| 资阳市| 黄陵县| 乐山市| 思南县| 丰宁| 城步| 双辽市| 屯留县| 汨罗市| 抚松县| 鄱阳县| 葵青区| 昭平县| 安塞县| 子洲县| 托里县| 泸水县| 洱源县| 都匀市| 南安市| 广灵县| 合水县| 温宿县| 庆云县| 腾冲县| 德惠市| 祁阳县| 红桥区| 南靖县| 临沂市| 瑞金市| 得荣县| 桦南县| 白山市| 石棉县| 霸州市| 新乡县| 金坛市| 仲巴县| 来安县| 邯郸县| 南阳市| 大姚县| 台南市| 车致| 荃湾区| 美姑县| 鄄城县| 青浦区| 来安县| 绥宁县| 中江县| 木兰县| 平定县| 克拉玛依市| 介休市| 察隅县| 岗巴县| 南涧| 盐山县| 新竹县| 静宁县| 孝义市| 呼图壁县| 古蔺县| 彭泽县| 宝兴县| 江西省| 清新县| 龙海市| 通江县| 博野县| 蕉岭县| 阿城市| 光山县| 德安县|