|
CHINA> National
![]() |
|
Inspection teams target scalpers and ticket selling
(Xinhua)
Updated: 2009-01-20 21:03 BEIJING -- China has sent five inspection teams to the country's traffic hot spot areas to tackle the ticket scalping and issuing scandal, as millions of Chinese scramble for a ticket back home for the Spring Festival, according to a notice released Monday by the Ministry of Public Security (MPS) on its website.
The teams will target ticket selling, a headache identified by an official in a blog posting which has aroused national indignation.
He wrote, the fact that many ticket offices did not sell enough tickets was because they wanted passengers to buy them on the trains and earn extra commission charges. Also railway stations are said to receive bonuses when selling the tickets to scalpers. "Instead of seizing ticket scalpers around the railway station, the police should take hold of the problem's origin inside ticket offices and railway departments," Li added. An unnamed MPS official said the teams' work included inspecting ticket selling, monitoring the investigation of scalping cases and checking on security at stations. The five teams' target municipalities and provinces are Beijing, Shanghai, Jiangsu, Fujian and Guangdong. Police launched the "Blue Shield" campaign against scalpers on December 15, and to date have arrested more than 4,069 people and recovered 88,562 scalped train tickets with a face value of 3.71 million yuan (about US$540,000). The Ministry of Railways (MOR) released its official hotline number for ticket scalpers' information on January 15. On Monday, hundreds of similar hot lines were set up in provinces across the country. China restricts people to buy no more than five train tickets at each purchase. But as no identity certificate is required for the trade, scalpers are able to hoard tickets by queuing repeatedly or making bookings from different authorized ticket offices across a city. They will then post ticket selling information through websites under fake names and wait for home-bound travelers and migrant workers to call and meet for trading. They resell the tickets with huge extra charges as customers are willing to pay a high price to be back with their families for the Lunar New Year. However, the MOR has rejected calls for a real-name system in the sale of tickets in the festive period as it would merely add troubles as the huge passenger flow would make identity checks at train stations too time-consuming. The MOR estimated it would serve 188 million passengers, up 8 percent from a year earlier, in the 40-day festival rush period starting from January 11. This year's Chinese Lunar New Year falls on January 26. |
主站蜘蛛池模板: 义乌市| 岐山县| 宁武县| 扎赉特旗| 木里| 九江市| 永平县| 体育| 江城| 衡阳县| 新巴尔虎左旗| 广饶县| 太仆寺旗| 蒲江县| 芷江| 三门峡市| 宜宾市| 西宁市| 西藏| 广宁县| 米林县| 阆中市| 抚州市| 潞城市| 江口县| 阿城市| 阆中市| 额尔古纳市| 义乌市| 常宁市| 察雅县| 攀枝花市| 青铜峡市| 太保市| 宁明县| 濮阳县| 如东县| 旬邑县| 新化县| 嘉善县| 山西省| 博白县| 乌什县| 长子县| 武冈市| 平昌县| 吴忠市| 盐池县| 清丰县| 滕州市| 南通市| 抚宁县| 基隆市| 丰顺县| 邢台市| 金堂县| 北宁市| 项城市| 行唐县| 方城县| 百色市| 淳化县| 西昌市| 怀来县| 民和| 墨江| 澄城县| 贵阳市| 肇州县| 黑水县| 安阳县| 富平县| 黄浦区| 沽源县| 谷城县| 东城区| 凤台县| 马山县| 白朗县| 芦山县| 平和县| 绥滨县|