|
CHINA> National
![]() |
|
Yao tops Forbes China Celebrity list for the 6th time
By Liu Shanshan (chinadaily.com.cn)
Updated: 2009-03-19 09:29 “Little Giant” Yao Ming still towers over other Chinese celebrities, both in height and in his wallet. The basketball phenom, who earned 357.77 million yuan (US$52.3 million) in 2008, continues to top the Forbes list of Chinese celebrities for the sixth time, unveiled by the Forbes China Tuesday.
Though his wealth shrank compared to the 388-million-yuan ($56.6 million) he made last year, the Houston Rockets center still grabs most of the spotlight among Chinese celebrities both in earnings and media appearances. Forbes China releases the top Chinese Celebrity List every March, ranking 100 celebrities born in the Chinese mainland who work in the areas of entertainment, culture, media and sports. The overall ranking of the 100 stars is determined by their personal income and public influence as media coverage, web hits and commercial value over the past year. Due to the Beijing Olympics last year, Chinese sports stars drew more attention in 2008. Of the top 100 Chinese celebrities, 22 are sports stars, a 22 percent increase from last year. Liu Xiang, the 110-meter star hurdler, drops from second to fifth spot in the overall ranking. But he’s still a runner-up to Yao Ming in terms of income and public appearances with 130.28 million yuan (US$19.06 million) in 2008. Yao’s basketball counterpart Yi Jianlian, the New Jersey Nets forward, comes in third. Yi only ranks the seventh in his earnings but is the second runner-up in media appearances because of the emerging star’s athletic prowess which landed him on several international headlines last year. Movie superstar Zhang Ziyi climbs to second spot overall from fifth in 2008. China’s “diving queen” Guo Jingjing jumps to fourth place this year, a huge leap from 28th last year. Rounding out the top 10 list are personalities from the entertainment sector, including kungfu film star Jet Li, actress Zhao Wei, Fan Bingbing, Zhou Xun and Li Bingbing. Forbes China has released its Chinese Celebrity List for six consecutive years, with 25 Chinese stars who have continuously appeared on the list. According to Forbes, the top 100 Chinese Celebrity List is the Chinese version of “The Celebrity 100,” which ranked the US talk show diva Oprah Winfrey as the world’s most powerful celebrity in 2007.
Sports sina contributed to the story |
主站蜘蛛池模板: 莎车县| 永泰县| 中方县| 务川| 大足县| 景泰县| 洛扎县| 白水县| 海阳市| 图木舒克市| 沙田区| 当涂县| 黄平县| 柯坪县| 平湖市| 九寨沟县| 含山县| 泾源县| 和林格尔县| 新和县| 隆尧县| 抚宁县| 图木舒克市| 莱阳市| 盘锦市| 航空| 长寿区| 垣曲县| 建始县| 沂水县| 同心县| 桐城市| 同德县| 福安市| 象山县| 洛川县| 正镶白旗| 普洱| 务川| 永仁县| 贵南县| 新田县| 始兴县| 崇文区| 秦皇岛市| 女性| 寿宁县| 拉孜县| 宁海县| 阿克陶县| 新郑市| 子洲县| 津南区| 竹溪县| 阳东县| 布尔津县| 明光市| 东明县| 洛阳市| 当雄县| 玛纳斯县| 荃湾区| 定西市| 康马县| 贺兰县| 美姑县| 靖江市| 酒泉市| 龙门县| 平湖市| 连州市| 满洲里市| 墨江| 双辽市| 德令哈市| 盱眙县| 江口县| 宣化县| 集安市| 安新县| 台北市| 三亚市|