|
CHINA> Taiwan, HK, Macao
![]() |
|
Cross-Straits talks underscore economic exchanges, co-op
(Xinhua)
Updated: 2009-04-26 08:42 NANJING -- Negotiators from the Chinese mainland and Taiwan on Saturday stressed the significance of enhanced cross-Straits economic exchanges and cooperation amid the international financial turmoil. Zheng Lizhong, deputy chief of the mainland-based Association for Relations Across the Taiwan Straits (ARATS), said the international financial turmoil has brought new challenges to economic development across the Taiwan Straits.
Compatriots from the two sides aspired to accelerate cross-Straits economic cooperation, Zheng said at a preliminary meeting with his Taiwan counterpart Kao Koong-lian, Vice Chairman and Secretary-General of the island's Straits Exchange Foundation (SEF). The meeting was held to make final preparations for Sunday's talks between the ARATS and SEF heads Chen Yunlin and Chiang Pin-kung. Sunday's talks could bring enhanced economic development and cooperation across the Straits, he said. Kao Koong-lian said one of the SEF's basic notions is that the cross-Straits relations should be two-way exchanges instead of one-way. With mainland investment on the island, one of the four major issues under negotiation during the talks, the cross-Straits trade could basically resume normal two-way exchanges, he said. He hoped issues on safeguarding cross-Straits investment agreements and preventing double taxation could be included in the next round of talks. Direct transport, postal service and trade was totally cut off between the two sides since the Chinese civil war ended in 1949. On Jan. 1, 1979, the Standing Committee of the National People's Congress, or the top legislature, called for an early realization of the three direct cross-Straits links on transport, mail and trade in its "Message to Compatriots in Taiwan." After 1979, the mainland allowed Taiwan products to enter at lower tax rates or tax-exempt. In July 1988, the State Council, or the Cabinet, issued regulations encouraging Taiwan compatriots to invest on the mainland. The mainland has been the largest trading partner of Taiwan since 2003, with annual trading volume surpassing 100 billion US dollars. |
主站蜘蛛池模板: 鄯善县| 贵德县| 长汀县| 东阿县| 迭部县| 吴桥县| 尖扎县| 鄯善县| 镇原县| 平凉市| 田东县| 霍城县| 三明市| 凌云县| 明星| 邯郸市| 密山市| 潜江市| 民权县| 安多县| 商洛市| 晴隆县| 库尔勒市| 蓬溪县| 手游| 大悟县| 凌海市| 昌都县| 济宁市| 桐乡市| 云南省| 浮梁县| 玉溪市| 晋中市| 荔浦县| 迁西县| 邓州市| 密山市| 杭锦后旗| 康马县| 承德县| 读书| 隆尧县| 梨树县| 景东| 榆林市| 乐陵市| 江西省| 昌平区| 弋阳县| 墨玉县| 县级市| 尤溪县| 丹凤县| 太仆寺旗| 广宁县| 宁河县| 乌拉特中旗| 阜南县| 北川| 清水县| 康马县| 彰化市| 水城县| 锡林浩特市| 安阳市| 慈溪市| 五家渠市| 隆子县| 神池县| 三江| 宁乡县| 酒泉市| 漳浦县| 米脂县| 漳州市| 景泰县| 将乐县| 鹰潭市| 建昌县| 蕲春县| 胶南市|