|
CHINA> National
![]() |
|
Minister makes call to go green
By Li Jing (China Daily)
Updated: 2009-06-05 07:15 A top Chinese minister has a word of warning for the newly rich. "It is a disgraceful lifestyle to drive a BMW but have only dirty water to drink," said Zhou Shengxian, minister of environmental protection. In an exclusive interview with China Daily, Zhou said he is concerned about a lack of respect for the environment as the country carries out its economic stimulus plan, which Beijing introduced last November to temper the impact of the global financial crisis. To coincide with World Environment Day Friday, Zhou announced he is leading his 200-odd staff into all-out warfare, including a publicity plan to promote green modernization and ensure environmental well-being for the country's 1.3 billion people in a 30-trillion yuan economy. Fact-finding teams from the Ministry of Environmental Protection recently visited some 40 cities and discovered defects in the 4-trillion yuan stimulus package, which is funding investment in many new infrastructure projects and factories.
environmental protection not being highlighted in the overall plan; new industrial operations causing additional environmental problems in China's central and western frontier regions; national environmental protection policies being affected; environmental management by companies becoming more relaxed, and corporate investment in pollution control seeing a marked decline. Zhou pledged the ministry will use the most stringent measures to ensure the country's green development, especially using its power in the approval and review of new projects. From November to the end of February, the ministry rejected or suspended approval of 14 polluting and high energy-consuming projects with development budgets totaling 104 billion yuan. On top of that, ministry officials told China Daily yesterday that due partly to government policing of investment projects, China is fully capable of meeting its goals in the emission control of sulfur dioxide and chemical oxygen demand, a main index of water pollution. The target is to cut emissions by 10 percent of the nation's 2005 level, in line with the goals for the country's 2006-2010 development program. Controlling those two emissions had only been possible when developed countries' per capita GDP reached the $20,000 level. It is a feat for China to achieve the same when its per capital GDP is only around $3,000, he said. This is because the country has come to realize that no economic policy can be successful if not matched by sound environmental policy, Zhou said. Convinced that China can "use the crisis as an opportunity to adjust its industrial structure," Zhou also said he and his staff would keep an eye out for local governments attempting to ignore environmental protection in their investment initiatives. |
主站蜘蛛池模板: 扬州市| 泽库县| 克山县| 开封市| 南宁市| 始兴县| 定陶县| 曲沃县| 墨玉县| 内丘县| 荥经县| 西宁市| 炎陵县| 呼伦贝尔市| 西城区| 六盘水市| 丹江口市| 宁河县| 和政县| 黄石市| 军事| 上饶市| 法库县| 孟连| 志丹县| 石楼县| 临朐县| 泽州县| 驻马店市| 陆良县| 宁武县| 金山区| 南川市| 阳泉市| 莱西市| 北海市| 建湖县| 安义县| 乌苏市| 石林| 漳平市| 额尔古纳市| 威远县| 锦州市| 邓州市| 凉山| 古丈县| 阿尔山市| 莱芜市| 时尚| 通化市| 武强县| 崇明县| 长乐市| 繁昌县| 莲花县| 彰化县| 于田县| 克什克腾旗| 宁蒗| 洪雅县| 海原县| 西青区| 河东区| 林周县| 浦北县| 富锦市| 巴马| 吕梁市| 阜宁县| 错那县| 台北市| 浮梁县| 萨嘎县| 屏南县| 建瓯市| 谷城县| 临洮县| 东港市| 济阳县| 平湖市| 华亭县|