|
CHINA> Regional
![]() |
|
Official held for $36m financial scam
By Qian Yanfeng (China Daily)
Updated: 2009-07-15 09:17 SHANGHAI: A former district official in Jiangsu province has been placed under police custody after being suspected of illegally collecting at least 250 million yuan ($36.5 million) from the public, local police said yesterday. Pan Jianping, a former member of the National People's Congress standing committee of Beitan district in the city of Wuxi, was alleged to have pooled the money from company executives, government officials and financial institutions with promises of high returns. Police did not say how Pan solicited the money or where the money went, but local newspaper Modern Express reported yesterday that the woman, aside from her government work, also owns four companies and has business deals with many iron and steel companies, which may have helped her gain the trust of lenders. The report cited one example in which Pan borrowed 10 million yuan from a steel mill boss in Changzhou, Jiangsu province, citing liquidity problems, with a promised interest rate of 15 percent in a span of several months. But she failed to return the money. "In China, only financial institutions or other authorized organizations are allowed to borrow money from the public," said Qiu Baochang, a Beijing-based lawyer. "In Pan's case, the collection of public deposits is unauthorized, and she obviously has ulterior reasons behind that." If convicted, Pan could be sentenced to a maximum of 10 years in prison, he said. But the punishment could be harsher should she be convicted of additional crimes like fraud, he added.
Meanwhile in Zhejiang province, Xinhua reported that nearly 200 cases of illegal fundraising were uncovered in 2008, an unusually high number that is due to the increased difficulty for companies in securing financing in the wake of the economic recession. "It (the increase of the crime) shows that many companies in China are still experiencing problems with financing and that private lenders with excessive liquidity do not have access to other investment alternatives," Qiu said. "Although the government is now losing its grip on underground private lending to support small- and medium -sized companies suffering from tight liquidity, there are still many restrictions that may have driven those companies to solicit public money for quicker returns," he said. "Private lenders, on the other hand, are very likely to take the risk given the volatility associated with the Chinese stock and property markets," he said. To put a stop to such crimes, Qiu suggested the government should develop more flexible policies to help small- and medium-sized companies find money for growth, while cracking down on those responsible for illegal loans. |
主站蜘蛛池模板: 南江县| 靖州| 长泰县| 富阳市| 文化| 福州市| 正蓝旗| 阿图什市| 绥宁县| 天祝| 东阳市| 连南| 峡江县| 德州市| 普安县| 大理市| 应城市| 武穴市| 铜山县| 永清县| 华宁县| 如皋市| 偏关县| 凤冈县| 闻喜县| 大田县| 内黄县| 紫阳县| 安新县| 涿鹿县| 高邑县| 罗江县| 龙江县| 乐业县| 寿宁县| 凤冈县| 赤城县| 湛江市| 抚顺市| 琼海市| 应用必备| 博兴县| 潼南县| 万山特区| 高邑县| 马公市| 五峰| 宜州市| 赫章县| 遂昌县| 集安市| 中宁县| 肇源县| 孟津县| 浦东新区| 康乐县| 安阳县| 布尔津县| 筠连县| 同心县| 宁城县| 台湾省| 阿瓦提县| 大兴区| 凤翔县| 邢台县| 毕节市| 松阳县| 黔东| 汶川县| 缙云县| 崇明县| 邵阳县| 深水埗区| 寿光市| 喀喇| 三原县| 边坝县| 隆安县| 凤翔县| 罗定市| 泽州县|