男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

CHINA> National
Balanced growth is the goal after crisis
(China Daily)
Updated: 2009-07-29 06:57

WASHINGTON: China and the US reached agreement on the need to work toward more balanced global growth once the economic crisis has ended, US Treasury Secretary Timothy Geithner said Tuesday.

China and US concluded talks aimed at narrowing differences on a wide range of economic and foreign policy issues.

Balanced growth is the goal after crisis
US Treasury Secretary Timothy Geithner (L) shakes hands with Chinese Vice Premier Wang Qishan as he arrives at the Economic Track Opening Session of the US-China Strategic and Economic Dialogue at the Treasury Department in Washington July 28, 2009. [Agencies]
Balanced growth is the goal after crisis

The two countries signed a memorandum of understanding on climate change and clean energy cooperatoin and issued a joint work plan to set the agenda for coordination between the two nations over the next several years

Chinese Vice-Premier Wang Qishan voiced support for a key US goal that China shift to more domestic-led growth rather than rely on exports that drive up the US trade deficit.

"China will focus on boosting domestic demand and in particular consumer demand," Wang said.

Special coverage:
China-US S&ED
Related readings:
Balanced growth is the goal after crisis 
China hopes US will cut budget deficit
Balanced growth is the goal after crisis Trade tops agenda of dialogue
Balanced growth is the goal after crisis This dialogue promises to be different
Balanced growth is the goal after crisis Upgraded China-US dialogue a new platform to expand co-op
Balanced growth is the goal after crisis Strategic-economic dialogue to facilitate China-U.S. cooperation
China had implemented measures to stimulate domestic consumption and reduce dependence on exports even before the financial crisis hit last year.

Wang said the US should treat Chinese enterprises investing in the US "equally" and ensure the security of Chinese assets in the US.

He urged the US to relax its limit on high-tech exports to China.

He also said the two sides should abide by WTO rules and shun trade protectionism.

Geithner was accompanied during the talks by National Economic Council Director Lawrence Summers and US Trade Representative Ron Kirk, while the Chinese team included Zhou Xiaochuan, head of the People's Bank of China.

"We can build upon our joint response to the global financial crisis by continuing to provide constructive leadership and support for the institutions underpinning global financial stability," Geithner said.

Geithner said the Strategic and Economic Dialogue with China provided a platform for narrowing differences and reinforcing common interests between the two countries.

"We are laying a stable foundation for cooperation on our long-term objectives," he said.

Secretary of State Hillary Rodham Clinton was leading a separate set of discussions on foreign policy concerns.

Officials of both China and the US were striking a conciliatory tone, but that did not stop officials of both countries from posing pointed questions during closed-door discussions.

China, worried about its huge investments in the US, quizzed US officials about America's soaring budget deficits, while the Obama administration pressed China on the need to rebalance its economy to focus more on domestic-led growth rather than relying on exports to the US.

   Previous page 1 2 Next Page  

 

 

主站蜘蛛池模板: 大同县| 武定县| 婺源县| 鄂尔多斯市| 航空| 夹江县| 天祝| 广灵县| 错那县| 增城市| 昂仁县| 佛教| 民丰县| 视频| 木里| 忻城县| 灵宝市| 湖口县| 洞口县| 剑川县| 阳江市| 天等县| 彭山县| 邢台市| 三亚市| 夏邑县| 当雄县| 普兰县| 呼和浩特市| 沙河市| 抚远县| 白河县| 清徐县| 广丰县| 满城县| 邵东县| 谢通门县| 宜黄县| 谢通门县| 保靖县| 金坛市| 诏安县| 衡东县| 祁东县| 若羌县| 连城县| 虹口区| 宾阳县| 铅山县| 浙江省| 聂荣县| 萨嘎县| 宕昌县| 济阳县| 大安市| 伊川县| 萨迦县| 长白| 嘉兴市| 凤台县| 华安县| 鹿邑县| 万安县| 津南区| 朔州市| 舟曲县| 津市市| 辉南县| 合山市| 汾阳市| 高唐县| 田林县| 乳源| 通辽市| 兴隆县| 澄迈县| 堆龙德庆县| 民勤县| 潼关县| 九龙坡区| 大悟县| 碌曲县|