男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

CHINA> National
China, Japan vow to promote bilateral ties
(Xinhua)
Updated: 2009-09-22 19:53

China, Japan vow to promote bilateral ties
Chinese President Hu Jintao (R) meets with Japanese Prime Minister Yukio Hatoyama in New York, the United States, Sept. 21, 2009. [Xinhua] China, Japan vow to promote bilateral ties

NEW YORK - Chinese President Hu Jintao and Japanese Prime Minister Yukio Hatoyama agreed to advance their bilateral ties during a meeting Monday on the sidelines of the U.N. General Assembly.

 Full Coverage:
China, Japan vow to promote bilateral ties Hu's Visit -- New York, Pittsburgh

Related readings:
China, Japan vow to promote bilateral ties Hu arrives in U.S. for UN meetings
China, Japan vow to promote bilateral ties President Hu meets French counterpart
China, Japan vow to promote bilateral ties Hu arrives in US for UN meeting, G20 summit
China, Japan vow to promote bilateral ties Adhere to Chinese socialism: President Hu

"I wish and believe that during the tenure of Prime Minister Hatoyama, China-Japan relations will show a new state of more active growth and usher in a greater prospect," Hu said during the meeting.

Hatoyama, who agreed with Hu's proposal to advance bilateral ties, said Japan would concentrate on promoting the relationship, which is based on common strategic interests.

Monday's meeting was the first between the two leaders since Hatoyama was elected prime minister on September 16.

Hu congratulated Hatoyama on his election victory, speaking highly of the active role the Japanese leader has played in improving and expanding China-Japan relations.

China and Japan, Hu said, are friendly neighbors separated only by a narrow strip of water. He pointed out that both nations are important countries in Asia and the world.

Hu noted that China-Japan relations are among each country's most important bilateral ties. He said cooperation and bilateral exchanges between China and Japan have reached unprecedented levels in a variety of fields since the two countries normalized relations 37 years ago.

Leaders of the two countries, Hu said, have maintained close exchanges of visits and contacts, especially since 2006, as they decided to build a mutually beneficial relationship based on common strategic interests.

"This was the first time that the two sides made positioning and planning of bilateral relations on a strategic level," Hu said.

"During the state visit that I paid to Japan last year, the two sides planned the blueprint for future development of China-Japan relations and pointed out the direction of the growth of bilateral relations in the 21st century by issuing the fourth political document between the two countries," Hu said.

The improvement and development of bilateral relations has not only brought major benefits to China and Japan, it also has contributed positively to peace, stability and prosperity in Asia and the world,  Hu said.

China has always viewed and developed China-Japan relations from a strategic and long-term perspective. Hu said China will continue to pursue its policy of China-Japan friendship and work with Japan to realize the goal of peaceful coexistence, friendship for all generations, mutually beneficial cooperation and common development.

Hu, noting that the world is currently undergoing complicated and profound changes, said China and Japan are sharing additional common interests and challenges.

"Bilateral relations are facing major opportunities for development at higher levels and in greater space," Hu said.

He said China is ready to work with Japan to advance their mutually beneficial relationship based on common strategic interests in a sustained and extensive way.

President Hu put forward five propositions on developing China-Japan relations.

First, Hu said, the two countries should enhance high-level communications so as to improve political trust. Leaders of the two countries should maintain contact and continuously add political impetus to the development of bilateral ties.

Second, Hu said, the two countries should promote trade and economic cooperation. China and Japan both are major world economies and important trade partners. Strengthening trade and economic cooperation will be conducive for both countries to overcome the international financial crisis and to encourage recovery for both economies at the earliest possible date, he said.

Hu said the second high-level economic dialogue between China and Japan held in Japan in June set goals of trade and economic cooperation for the future. Relevant government departments of the two countries, Hu said, should take practical measures to fully implement the results of the dialogue so as to advance bilateral trade and economic cooperation to a higher level.

Thirdly, Hu said, the two countries should improve the feelings of their people toward each other to consolidate the basis of good public opinion. Hu said the two sides should focus on the good trend of China-Japan friendship by carrying out exchanges between their young people, scholars and media.

Fourthly, Hu said, the two countries should enhance cooperation on Asian affairs. As two important countries in the region, Hu said, China and Japan should jointly work for denuclearization on the Korean Peninsula and safeguard peace and stability in Northeast Asia.

The two sides should also carry out dialogue, coordination and cooperation on global challenges such as the international financial crisis, climate change, environment and energy, he said.

Fifthly, Hu said, China and Japan should properly deal with their differences and protect their friendship. As neighbors with close contact, China and Japan inevitably have some problems and differences in bilateral relations. The two countries should properly deal with these problems and prevent them from affecting their general bilateral relations.

Hu said that the issues of history and Taiwan are two political concerns in China-Japan relations. Properly handling the two issues makes the basic and key precondition for healthy and steady development of bilateral ties.

China hopes Japan could live up to its commitment and properly handle the two major issues with the general bilateral relations in its mind, Hu said.

Hatoyama congratulated China for the 60th anniversary of the founding of the People's Republic of China. He said China's development has made great contributions to world peace and the global economy.

Hatoyama said the Japanese government and people want to develop friendly relations with China. He said Japan will work to strengthen high-level communications, enhance mutual understanding and trust, deepen trade and cooperation with China in all fields, and to foster national feelings between the two peoples.

Hatoyama said the Japanese government will stick to the August 15, 1995 statement by former Prime Minister Tomiichi Murayama on the history issue, in which Murayama made an apology for Japanese crimes before and during the war and expressed deep remorse and stressed the need for Japan to "convey to younger generations the horror of war" so that it will never repeat the mistake.

Hatoyama also pledged that his government will continue to abide by the Japan-China joint declaration on the Taiwan issue.

The two leaders also exchanged views on climate change and the situation on the Korean Peninsula.

 

 

主站蜘蛛池模板: 乌鲁木齐县| 漾濞| 凤山市| 迁安市| 天门市| 赤水市| 溆浦县| 伊金霍洛旗| 邯郸县| 新竹市| 甘谷县| 潜山县| 隆昌县| 宣武区| 大余县| 温泉县| 昌宁县| 老河口市| 且末县| 柳林县| 成安县| 仙游县| 长治市| 昭觉县| 密山市| 额济纳旗| 宁陵县| 德庆县| 专栏| 澜沧| 长武县| 张北县| 甘德县| 辽中县| 鲁甸县| 神农架林区| 西华县| 玛纳斯县| 光泽县| 墨脱县| 海安县| 大关县| 赣州市| 慈利县| 隆昌县| 江永县| 九龙坡区| 沙坪坝区| 贡觉县| 沙湾县| 揭阳市| 柘城县| 化隆| 宜丰县| 江城| 贵定县| 潼关县| 苗栗县| 霍邱县| 襄城县| 醴陵市| 临桂县| 措勤县| 双江| 县级市| 海门市| 宣武区| 祁连县| 巴塘县| 平度市| 长治县| 尼玛县| 边坝县| 河南省| 吉隆县| 武义县| 安图县| 上蔡县| 梅州市| 阿合奇县| 裕民县| 绿春县|