男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

CHINA> National
Mainland women flood Hong Kong to give birth
By Joy Lu in Hong Kong and Chen Hong in Shenzhen (China Daily)
Updated: 2009-10-22 07:37

"Shenzhen mom dies during childbirth in a Hong Kong hospital!" screams a newspaper headline. But if this was intended as a warning to mainland women planning to have their children in the special administration region, it has fallen on deaf ears.

Wang Fengxia died on Oct 10 of amniotic fluid embolism, a rare allergic reaction during childbirth, and her family has raised questions about possible malpractice.

However, pregnant women from the mainland are still pouring into the region, even after the local government banned public hospitals from offering obstetric services to mainlanders until the end of the year, citing the upcoming peak childbirth season and the necessity to accommodate local women.

Related readings:
Mainland women flood Hong Kong to give birth 11,000 mainlanders travel to Taiwan during holiday
Mainland women flood Hong Kong to give birth Crown's 'City of Dreams' entrancing mainlanders
Mainland women flood Hong Kong to give birth Mainlanders key to May Day retail sales
Mainland women flood Hong Kong to give birth Hong Kong is mainlanders' top choice for New Year travel
Mainland women flood Hong Kong to give birth 
HK, favorite tourist destination for mainlanders

This only served to divert mainlanders to the more expensive private hospitals. At the popular Hong Kong Baptist Hospital and Union Hospital, it is already too late to book a bed for due dates earlier than next March.

Delivering a baby in Hong Kong has become increasingly popular among mainlanders. Figures from Hong Kong's Hospital Authority show that the number of mainland women giving birth in Hong Kong has risen from 620 in 2001 to 25,000 in 2008.

Some mainlanders are having babies in the region in the belief that fines for breaking the one-child policy, which can be three to five times a parent's annual income, might be waived if the baby is delivered in Hong Kong.

"We already have a girl, but our tradition prefers boys. So we tried our luck in Hong Kong," said Ding Guizhen, from Chaozhou of Guangdong province, who gave birth to a boy in a private Hong Kong hospital two years ago.

Another big reason for giving birth in the region is the benefits. According to Hong Kong law, children born in the region automatically become permanent residents. This carries with it free education, welfare payments in Hong Kong and visa-free travel to more than 100 countries in the world.

Liu Haiyun, a 28-year-old mother-to-be in Southwest China's Chongqing municipality, said she's now considering delivering her baby in a private hospital in Hong Kong.

She came across the idea just a month ago when her husband got an unexpected assignment to work in Hong Kong for a year. By then she was six-months pregnant.

"I was told by an agent that it's too late to book with public hospitals in Hong Kong," Liu told China Daily.

The agent advised her to give birth in a private hospital, which provides better service but is more expensive.

Hong Kong's Hospital Authority has imposed charges of at least HK$39,000 ($5,000) for each non-resident birth in public hospitals since 2007, but the services are almost free for Hong Kong residents.

Private hospitals charge HK$50,000 for natural labor and HK$60,000 for Cesarean delivery.

 

主站蜘蛛池模板: 云阳县| 辽阳市| 河池市| 通海县| 贵德县| 青州市| 桦甸市| 汝南县| 泸西县| 淮阳县| 武城县| 当阳市| 通化县| 陆丰市| 南安市| 永顺县| 南木林县| 商丘市| 湾仔区| 迁西县| 东光县| 扎囊县| 田林县| 乐平市| 锦州市| 库伦旗| 上蔡县| 普兰店市| 韩城市| 馆陶县| 井陉县| 梓潼县| 呼图壁县| 鄂州市| 平远县| 十堰市| 明溪县| 松溪县| 平利县| 广汉市| 姜堰市| 凤庆县| 焉耆| 容城县| 崇阳县| 尼勒克县| 蒲城县| 贵南县| 印江| 普陀区| 海盐县| 宁国市| 长春市| 航空| 锡林浩特市| 康乐县| 秀山| 沈丘县| 凉城县| 海盐县| 万州区| 舒兰市| 建阳市| 淮滨县| 公安县| 清丰县| 来凤县| 龙胜| 鹤山市| 梁平县| 介休市| 历史| 平原县| 辽阳市| 高青县| 中西区| 昌黎县| 泰州市| 朝阳区| 铜陵市| 陇西县| 怀柔区|