男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

CHINA> Profiles
Ex-Gome's chair faces insider trading
By Wang Jingqiong (China Daily)
Updated: 2009-10-22 09:28

Ex-Gome's chair faces insider trading
File photo of Huang Guangyu. [Agencies]

Huang Guangyu, once China's richest man and a home appliance tycoon, is likely to be charged with insider trading, which carries a maximum penalty of 10 years in jail.

Huang, 40, former chairman of Gome Electrical Appliances Holdings, was detained on Nov 24 last year on claims he manipulated share trading for two listed companies, Sanlian Commercial Co and Beijing Centergate Technologies Co.

The Beijing People's Procuratorate has twice sent Huang's case back to police asking for further investigation, Legal Evening News reported on Tuesday.

Related readings:
Ex-Gome's chair faces insider trading Assets of former Gome exec frozen
Ex-Gome's chair faces insider trading Huang case unlikely to hurt Gome biz: Analysts
Ex-Gome's chair faces insider trading Gome shares dip as Hong Kong court freezes Huang's assets
Ex-Gome's chair faces insider trading Gome back on track with refinancing deal

Ex-Gome's chair faces insider trading Chairman says no plans to list GOME on the mainland

The first time the case was sent back, prosecutors asked for more "specific manipulating measures of insider trading".

The case was sent back a second time because of "insufficient evidence".

Unless a higher procuratorate permits a longer investigation, Huang will have to be prosecuted within a month and a half, the report quoted sources as saying.

Insider trading refers to illegal profits in stock and securities trading by using or giving away confidential insider information that has not yet been made public.

This allows the person to buy or sell a stock before news affects the price of the security.

Someone acting as an individual faces a maximum of 10 years in prison. Someone acting as a legal representative of a company faces at most five years in prison.

Huang's lawyer says that Huang should be treated as a legal representative of Gome group.

Huang, who founded Gome Electrial Appliances, is a Chinese billionaire. He ranked first last year on the Hurun Rich List, a ranking of the 1,000 richest individuals in China.

After he was arrested last year, his personal wealth started to shrink as the price of Gome's stock, of which he is the biggest shareholder, started to decline.

The Hong Kong High Court on Sept 9 extended an order to freeze $214 million of Huang's assets. Huang sank to 17th place on this year's Hurun Rich List, which was released last Tuesday.

 

主站蜘蛛池模板: 长宁县| 马边| 克什克腾旗| 通化市| 赣州市| 沅陵县| 龙里县| 原阳县| 巫溪县| 桂东县| 建阳市| 渑池县| 乐安县| 漳平市| 南开区| 广汉市| 神池县| 集安市| 黎川县| 林芝县| 华坪县| 万载县| 贵定县| 大城县| 玛曲县| 恩平市| 辛集市| 玉树县| 衡山县| 邮箱| 临猗县| 香格里拉县| 介休市| 罗甸县| 无为县| 淮阳县| 衡南县| 天峻县| 民丰县| 松阳县| 耿马| 西华县| 灵璧县| 呼玛县| 区。| 竹北市| 大丰市| 昭通市| 三门县| 焦作市| 宾阳县| 合水县| 长武县| 双柏县| 安丘市| 乐亭县| 洛浦县| 大竹县| 长寿区| 肥城市| 元江| 林口县| 视频| 邳州市| 沂水县| 百色市| 特克斯县| 正蓝旗| 喀喇| 青海省| 五原县| 措勤县| 长兴县| 常宁市| 沁阳市| 营口市| 洛浦县| 白水县| 东源县| 西充县| 普兰县| 台北县|