男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

CHINA> National
House prices rise at fastest rate for 14 months
By Wang Ying (China Daily)
Updated: 2009-11-11 08:15

SHANGHAI: The cost of a home in China rose sharply in October, with the price surging up at its fastest rate for 14 months.

House prices rise at fastest rate for 14 months

According to the National Bureau of Statistics (NBS), property prices in 70 Chinese mainland cities rose by an average of 3.9 percent when compared to their price last October.

Related readings:
House prices rise at fastest rate for 14 months China's preferential housing policy may cease at year-end: official
House prices rise at fastest rate for 14 months Group housing project abandoned
House prices rise at fastest rate for 14 months Don't give up hope, say housing experts
House prices rise at fastest rate for 14 months China's housing prices rise 2.8% in September

Prices of homes in new residential buildings went up 4 percent on average in October year-on-year, while the cost of State-subsidized housing edged up by 0.6 percent. Prices of commercial residences climbed 4.4 percent and high-end housing went up by 1.5 percent.

Analysts said the rate of increase in house prices may look high but that was because the property market in October 2008 was at the lowest point it reached during the downturn and the bar was set very low.

"If you put the number into a month-on-month perspective, there is much less price fluctuation," said Chen Sheng, a director with China Index Academy.

According to the NBS, the average cost of housing in October crept up by just 0.7 percent compared to the price in September.

"Average homebuyers might be misled by the higher rates of increase in the few major cities, such as Guangzhou, Beijing and Shanghai," Chen explained.

Nationwide, the price of new homes rose in 62 cities in October compared to a year earlier. Guangzhou reported the biggest rise - 12.1 percent - followed by Jinhua, Zhejiang province, which jumped by 11 percent.

While price rises were common in many cities, some were becoming more affordable.

In Jilin city, the cost of a home fell by 4.9 percent. In Xuzhou, Jiangsu province, properties fetched 3.7 percent less.

Experts say property prices - especially in Shanghai - could continue to go up at a fast rate during the next few months because of a buying spree triggered by talk of the possible removal of the favorable mortgage policy.

Fang Xinghai, director of Shanghai's financial services office, suggested at an annual financial meeting last Monday that the government might be prompted to tighten its loose monetary policy in a bid to clamp down on excessive speculation. Experts fear such speculation could feed a property market bubble.

Fang's observation was taken seriously by many would-be homebuyers.

Thirty-year-old Luo Yan and her husband raced to complete the purchase of a three-bedroom apartment in Shanghai with the help of an 800,000 yuan ($117,000) mortgage. The amount they borrowed was the maximum they qualified for.

"I am afraid that if we don't do something now, we will certainly miss the boat," Luo said.

Joe Zhou, research head at property consultants Jones Lang LaSalle, said in the following months, "we expect house prices will remain at a high level, bolstered by increasingly strong demand and limited supply".

 

主站蜘蛛池模板: 望奎县| 甘谷县| 辰溪县| 米林县| 永吉县| 济南市| 诸暨市| 通榆县| 哈尔滨市| 鞍山市| 六枝特区| 阳东县| 蕲春县| 喀什市| 庐江县| 鸡西市| 永新县| 曲阜市| 吴堡县| 凤庆县| 阳东县| 韶关市| 子洲县| 岫岩| 云阳县| 德安县| 德清县| 翁牛特旗| 武功县| 陵川县| 东源县| 太保市| 普兰店市| 通许县| 富顺县| 越西县| 吴旗县| 时尚| 石家庄市| 铁力市| 芮城县| 若羌县| 合阳县| 蓝山县| 五大连池市| 扶绥县| 高碑店市| 葵青区| 得荣县| 德兴市| 桂阳县| 海兴县| 莲花县| 枞阳县| 贺兰县| 二连浩特市| 桑日县| 乌拉特前旗| 乐山市| 东乡| 托克逊县| 东台市| 焉耆| 罗田县| 博兴县| 永嘉县| 临汾市| 南木林县| 潜山县| 社会| 长岛县| 得荣县| 遵义市| 财经| 通州市| 泰和县| 滨海县| 海口市| 横峰县| 香港| 鹤壁市| 修水县|