男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

CHINA> National
Heavy power users to pay more
By Li Jing (China Daily)
Updated: 2009-11-20 07:44

China is raising the retail cost of electricity today by 0.028 yuan (0.4 cents) per kWh.

While the hike will impact industries that use large amounts of power, the cost for residential users will not change, the National Development and Reform Commission (NDRC) said Thursday.

Heavy power users to pay more

And the price of natural gas will be left unchanged this year, said Cao Changqing, price department director at the NDRC, which is the country's top economic planner.

The change in the retail price of electricity should not cause inflation because its impact on the manufacturing sector will only hit a small number of heavy users, such as the non-ferrous metal industry, the building materials industry and the chemical industry, said Cao.

"For instance, based on our calculations, the cost of producing a ton of electrolytic aluminum will be increased by 406 yuan, and that of ferrous alloy will be raised by 140 yuan," said Cao.

Lin Boqiang, director of the China Energy Economic Research Center at Xiamen University, shared Cao's view. He said the price rise will only hit a relatively small group of companies.

"The price rise has already been put off for more than a year since the government increased the on-grid power rates last August," said Lin.

Related readings:
Heavy power users to pay more Beijing to hike non-residential water prices
Heavy power users to pay more Housing prices expect slight dip in Q4
Heavy power users to pay more Private gasoline prices defy national hike
Heavy power users to pay more China raises gasoline, diesel prices

Heavy power users to pay more NDRC: Natural gas price will not change

When the NDRC last hiked on-grid electricity tariffs, it left the retail power price unchanged in a bid to protect industry during the economic downturn.

The country's two electricity distributors, State Grid Corp of China and China Southern Power Grid Co, incurred losses of about 40 billion yuan in the first eight months after power prices were left unchanged, Li Ying, chief economist with State Grid's energy research institute, told China Daily.

"The power grid companies have been subsidizing electricity consumers," said Li.

The price hike will pay for sulfur-scrubbing equipment at coal-fired power plants, according to Cao.

Sulfur-scrubbing equipment is used to remove sulfur dioxide emissions from smoke discharged from the plants.

Currently, power producers pay for the running of the pollution-busting technology to the tune of 0.015 yuan per kWh.

Cao said each province will need to work out its own progressive pricing for residential consumers next year but the cost of electricity for householders will remain low.

Sichuan, Zhejiang and Fujian provinces have already experimented with such systems. Their plans will be submitted to the NDRC and discussed at public hearings before they are implemented.

"There is still a lot of work to do, so it is not likely to be carried out until the second quarter of 2010," Cao said.

Lin, from Xiamen University, applauded the new pricing mechanism, saying it will improve energy efficiency while protecting the basic needs of low-income consumers.

"The cost of electricity overall will not be increased but wealthy consumers will need to pay more. This better reflects the principle of social justice," Lin said.

China's power consumption in October rose 15.87 percent year-on-year to 313.42 billion kWh, up for the fifth consecutive month since June.

 

主站蜘蛛池模板: 甘南县| 辉县市| 稻城县| 外汇| 乌拉特后旗| 南平市| 定西市| 南京市| 太保市| 德安县| 延安市| 木里| 彩票| 寻甸| 沧源| 纳雍县| 隆子县| 潼关县| 淮阳县| 肇州县| 盐池县| 尼玛县| 南召县| 那曲县| 如东县| 古丈县| 古交市| 灌南县| 张家港市| 左权县| 合川市| 阿克苏市| 两当县| 陕西省| 新巴尔虎左旗| 滨海县| 德兴市| 大城县| 乌苏市| 平舆县| 格尔木市| 孟村| 准格尔旗| 台中市| 阜宁县| 清远市| 文水县| 丽江市| 嘉荫县| 威远县| 香港 | 西贡区| 张家口市| 平顶山市| 富民县| 浦北县| 新和县| 剑川县| 油尖旺区| 宜川县| 青川县| 获嘉县| 延寿县| 台北县| 中江县| 泊头市| 牟定县| 梅河口市| 堆龙德庆县| 黄山市| 图木舒克市| 芦溪县| 类乌齐县| 司法| 兰溪市| 高青县| 札达县| 江川县| 麟游县| 大新县| 长寿区| 十堰市|