男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Government and Policy

Govt fights to reel in real estate prices

By Hu Yuanyuan (China Daily)
Updated: 2009-12-19 11:19
Large Medium Small

China vowed on Friday to build 1.8 million low-rent homes and 1.3 million low-priced houses next year in a bid to curb rocketing house prices. Beijing will also tighten land purchase rules to prevent hoarding, which also drives up the price of real estate.

"The property price surge this year is mainly due to too much speculative buying and inadequate construction of homes for low-income families," Jiang Weixin, minister of housing and urban-rural development, said during a work conference in Beijing.

Five ministries, including the Ministry of Finance and the central bank, announced on Thursday a new policy that sets the down-payment requirement for land purchases at 50 percent of the total price. In addition, property developers must make a full payment for land purchased from the government within one year of the sale agreement. Developers will not be allowed to buy additional land if they fail to meet the requirement.

Analysts said the moves support the Cabinet's announcement on Monday that it will curb "excessive" growth in property prices. Last week, the government said it would re-impose a sales tax on homes sold within five years to discourage speculative purchases.

Property prices in China's 70 major cities rose 5.7 percent year-on-year in November - the ninth consecutive growth of the year, according to the National Bureau of Statistics. In Beijing, Shanghai and Shenzhen, prices have jumped by more than 50 percent in 2009, fueling concerns that a property bubble is building.

"Those combined measures will largely increase the supply in the market and thus effectively curb soaring property prices in some cities," said Carlby Xie, associate director at Colliers' North China division. "Such a quick release of supporting measures also demonstrates the government's determination to cool down the sizzling market."

"The move will tighten property developers' cash flow and thus hold back their impulse to seize overpriced land parcels and prevent them from hoarding land for profits," said Grant Ji, director of Savills (Beijing), a UK-based real estate service provider.

"It is also a very effective way to increase the supply of apartments because property developers have to quicken their sales to get their money back," Ji added.

According to Zhu Zhongyi, vice-chairman of the China Real Estate Association, local governments may also release real estate policies soon to ensure the healthy development of the sector.

主站蜘蛛池模板: 岗巴县| 奎屯市| 澜沧| 东光县| 文昌市| 彭山县| 延川县| 始兴县| 天祝| 锦屏县| 临武县| 西青区| 宜宾市| 平泉县| 巢湖市| 垫江县| 宜阳县| 兴义市| 洛宁县| 舞阳县| 吉水县| 钟祥市| 农安县| 苗栗县| 崇义县| 盐山县| 宜丰县| 中宁县| 安达市| 莱阳市| 镇宁| 武邑县| 惠州市| 康定县| 长宁县| 朝阳县| 仪征市| 娱乐| 盐津县| 时尚| 常山县| 新乡市| 赞皇县| 隆回县| 延庆县| 漳州市| 兴宁市| 五指山市| 横山县| 江华| 鄯善县| 广河县| 渝北区| 北票市| 苍溪县| 五原县| 鲁甸县| 辽阳市| 永新县| 惠水县| 永吉县| 老河口市| 板桥市| 赤城县| 麻栗坡县| 台东县| 历史| 林芝县| 西城区| 咸宁市| 天台县| 崇信县| 元阳县| 沂水县| 烟台市| 太白县| 曲周县| 阿合奇县| 台南县| 南乐县| 古田县| 东光县|