|
CHINA> News
![]() |
|
DNA identification helps quake survivors find dead
By Qiu Lin (Xinhua)
Updated: 2009-05-05 14:30 "By the time the last body was found in a mountain spot last September, it was left with only bones," Ding notes. By last September, forensic experts in Chengdu alone had photographed 585 bodies or taken DNA samples. Some bodies were identified immediately by relatives at the funeral home. In the hope of finding his missing mother, Xue went to the Dujiangyan police station to have his blood test taken for DNA identification, two weeks after the quake.These tests were given for free, says Mao Jiong, director of the DNA lab of the Chengdu Public Security Bureau. He says the lab received more than 100 samples the very first day they started work. Its two DNA sequencers were assisted by five others who worked round the clock for the first couple of weeks to collect the sample data. To confirm the identification, investigators needed samples from direct relatives - parents or children - to match the DNA data. But some victims had only one or no direct relatives, so investigators had to look for siblings, explains Mao. It could take a week to get the matching results. "Accuracy was out top priority," says Mao. "This was our responsibility to the victims as well as to the survivors." About two weeks after the earthquake, families started to come to the lab to have blood tests for DNA matches when the nine funeral homes in the city began posting photos of the coded bodies for relatives to identify. "If a relative saw a family member's photo, he would take it and register with the funeral home and we would contact forensic services to take a blood test for DNA identification," says Liu of the Dujiangyan Funeral Home. To date, the lab has 477 samples from earthquake victims and 313 samples from relatives. Of these, 142 matches have been confirmed, Mao says. All of the collected DNA data of the earthquake victims are stored in the DNA database of China's Ministry of Public Security. The identification is still going on, says Mao. To guard against mistakes, the government has ordered that family members must claim the ashes with the DNA reports from the police. It was not until after the Chinese New Year in February this year that Xue finally got the ashes of his family after he submitted the DNA report, his identification and proof of his relationship to the dead. The Dujiangyan Funeral Home still has the ashes of some 60 victims. According to the city's cremation regulations, a crematorium can dispose off the ashes of anonymous bodies if they are not claimed with 30 days. "But right now we are keeping all the unclaimed ashes because we are still waiting for directions from the civil affairs bureau on how to handle these ashes," says Liu. Meanwhile, Xue has organized three tombs in a cemetery close to Dujiangyan city. As his brother died holding his son, Xue has put them together in one tomb. He borrowed the more than 6,000 yuan it costs to buy the plots. "I had to find a place for them to rest," says Xue. "Now I can visit them whenever I miss them." Though Xue has not received the 5,000 yuan per death which the government had promised as compensation, he says he no longer cares. "I have lost my son and my relatives life is meaningless." His only hope now is that his second son, now 15, will be selected for schooling in Shanghai, the city designated by the central government to help Dujiangyan's reconstruction. He admits that he's still angry about the shoddy building, but he doesn't want to complain or file a lawsuit. "Life is unfair. I'm just too weak and too old to fight."
|
主站蜘蛛池模板: 蛟河市| 延吉市| 武定县| 西乡县| 桃源县| 平果县| 锡林郭勒盟| 石泉县| 商南县| 临朐县| 神农架林区| 海南省| 喀喇沁旗| 白河县| 巫山县| 玛纳斯县| 迁安市| 扶余县| 环江| 博罗县| 山阴县| 武川县| 新竹县| 西藏| 海南省| 沙田区| 绵竹市| 富裕县| 云梦县| 博乐市| 龙南县| 十堰市| 中江县| 廉江市| 陆河县| 荆州市| 苏州市| 濉溪县| 仙游县| 根河市| 堆龙德庆县| 广东省| 定襄县| 陆丰市| 西宁市| 岳西县| 腾冲县| 唐海县| 襄城县| 封开县| 奇台县| 康马县| 皮山县| 信宜市| 屯门区| 康定县| 漯河市| 阿拉尔市| 永年县| 温宿县| 恩施市| 根河市| 临湘市| 徐汇区| 兖州市| 扶绥县| 射洪县| 加查县| 永兴县| 汶川县| 邵东县| 江永县| 正宁县| 兴海县| 东源县| 岢岚县| 肥乡县| 灵山县| 彭山县| 黄平县| 织金县| 两当县|