男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

CHINA> Life after Riots
French tourist: 'I'll tell friends of my days in Xinjiang'
(Xinhua)
Updated: 2009-07-13 17:28

URUMQI: When Michel Dupond and his French tour party arrived at Xinjiang Urumqi airport Sunday, he was told they were among only a few travel groups from overseas that had not cancelled their schedules.

One week before their landing, a riot broke out in this capital city of northwest China's Xinjiang Uygur Autonomous Region on July 5, leaving 184 people dead and more than 1,600 others injured.

The region's tourism industry was hit immediately as travel agencies cancelled or postponed Xinjiang-bound tours.

Related readings:
 WSJ's biased Xinjiang riot story refuted
 Xinjiang tourism hit hard
 Xinjiang, History and Development
 Main retailers resume business in Xinjiang

 Xinjiang plods toward recovery with vigilance

"Only foreign business people and reporters have been coming in and I saw more rush out of the region these days for safety reasons," said Qi Xi, a travel agent who works at the airport.

"My manager called me last evening and asked me to guide this French tour group," said Liu Xiaoping, "this is my first job this week." This local tour guide said most of his colleagues were "just staying at home".

"No one stopped us from coming here, and I had no reason recalling our decision," said Dupond, who has visited China several times. Two days before leaving for China from France, Dupond sent an email to his Chinese colleague asking whether it was okay to visit Xinjiang at this moment.

"He said yes, so we packed luggage and came," said Dupond. His friends thought he must be "crazy" when they learned about his decision.

It has been getting normal on the streets except for special policemen standing at some major crossroads. Shops and restaurants are restarting business and vendors are preparing for the night bazaar. But tension remains and the "wound might need a long time to heal," Liu Xiaoping said.

Liu took the group to Xinjiang Museum where he was busy answering questions from the tourists about dresses, hats, printed wall hangings, wooden spoons, bookstands and mummies unearthed in the region.

"Is it possible for us to eat roasted eggplant for dinner, I'm now hungry, to be honest," asked Cardin, a plant virologist.

All people laughed. Their lunch not only included eggplants but also a variety of meats and vegetables as well as Xinjiang's hami melon and local red wine.

"I love it to be here," said Dupond, "The modern museum, and nice people, the nice food, and almost everything, which are good."

"Of course I saw groups of special policemen on the street, that makes me feel nothing but safer," said Cardin, saying that he "made a wise decision in coming at this moment".

"I believe China can handle it, and I know it needs time to heal the wounds," said Cardin.

"If you want to ask me about what had happened in Xinjiang, I would like to tell you my idea. I think the riot had been enticed by forces outside," said Dupond, "and you know this kind of things also happened in some other countries.

"We are looking forward to sightseeing in Kashgar, and I will share my stories with friends back home and let them know I'm not crazy," said Dupond.

 

 

主站蜘蛛池模板: 宁河县| 老河口市| 翁牛特旗| 丹阳市| 小金县| 专栏| 漯河市| 株洲县| 阿尔山市| 泾源县| 高淳县| 天长市| 华坪县| 洛隆县| 台南市| 达孜县| 神池县| 长沙市| 东乌珠穆沁旗| 府谷县| 汉寿县| 镇宁| 莱西市| 高尔夫| 襄樊市| 阿荣旗| 县级市| 贵州省| 永登县| 工布江达县| 岑巩县| 绵竹市| 黄梅县| 杭锦后旗| 临江市| 乐至县| 三明市| 宁津县| 通江县| 交口县| 鹤峰县| 栾城县| 恩平市| 衡水市| 桃源县| 松原市| 南安市| 洞口县| 祁阳县| 峡江县| 修水县| 黑水县| 深水埗区| 道孚县| 浑源县| 乌鲁木齐市| 文山县| 肃宁县| 滕州市| 沾化县| 大足县| 博湖县| 青阳县| 涪陵区| 临澧县| 琼结县| 漯河市| 长岛县| 武义县| 南汇区| 咸宁市| 山阴县| 万年县| 平凉市| 分宜县| 庆安县| 汝阳县| 濮阳市| 万载县| 柳林县| 信丰县| 民和|