男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Society

Sale of residential land temporarily halted

By WANG QIAN (China Daily)
Updated: 2010-03-24 07:43
Large Medium Small

BEIJING - The Ministry of Land and Resources has ordered a temporary ban on the sale of land for housing in a renewed measure to ease soaring real estate prices.

Yun Xiaosu, vice-minister of land and resources, said local authorities should not sell land for residential purposes until this year's housing land supply plan is released in early April.

"Residential land supply will increase and low-income housing projects will top local governments' agendas," Yun said during a video-conference on Monday.

Related readings:
Sale of residential land temporarily halted Housing prices likely stable in '10: expert
Sale of residential land temporarily halted Sky-high housing prices out of reach
Sale of residential land temporarily halted Sell-off of last subsidized housing
Sale of residential land temporarily halted Housing proves hot button issue

In his government work report early this month, Premier Wen Jiabao said China will build 3 million housing units for low-income families and renovate 2.8 million shanty units with a total of 63.2 billion yuan ($9.25 billion) allocated this year, a year-on-year increase of about 15 percent.

"The low-income houses and shanty units must be included in this year's land supply, while large-sized housing projects must be controlled in big cities," Yun said.

He emphasized that land used for low-income housing, for rebuilding shanty areas and for self-occupied small- or medium-sized houses must account for more than 70 percent of the overall supply this year.

"The ministry encourages local governments in second and third tier cities to explore new policies and measures to curb the escalating housing prices," Yun said.

On March 11, the Ministry of Land and Resources issued a directive ordering developers to take a 50 percent down payment on all land put up for auction within one month of signing the contract, or they will lose the land along with their deposit.

Shortly after the directive, the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council ordered 78 central State-owned enterprises to quit the housing market on March 18. Only China Ocean Shipping Company, China's largest group in modern logistics, said it will quit the sector within six months.

On Monday, the administration said that the 78 companies must work out their quitting plans within 15 days.

Since March, a five-month campaign across the country is under way to crack down on illegal land use and land hoarding.

Cao Jianhai, director of the investment and market research office in the Institute of Industrial Economics of Chinese Academy of Social Sciences, said the soaring prices cannot be controlled unless the ministry makes clear the percentage of low-income houses among the overall supply.

"The ministry only guarantees 70 percent of the overall supply will be used for low-income housing, rebuilding shanty areas and self-occupied small- or medium-sized houses, but doesn't elaborate the percentage of low-income houses," Cao said.

"The government is trying to ignore the key point for its own profits," he added.

Land transfer fees are a major part of the local governments' annual revenues.

Xie Xuren, minister of finance, said on March 6 that land transfer fees across the country reached about 1,424 billion yuan in 2009, a year-on-year increase of nearly 27 percent.

主站蜘蛛池模板: 鲁山县| 集安市| 宁海县| 绥棱县| 连平县| 德庆县| 长宁县| 潢川县| 双桥区| 普安县| 佳木斯市| 祁阳县| 枝江市| 新田县| 漳平市| 永清县| 名山县| 分宜县| 舞钢市| 娄底市| 鹿邑县| 德化县| 穆棱市| 锦屏县| 桃园市| 安陆市| 横山县| 彩票| 张家川| 康乐县| 城口县| 西宁市| 岱山县| 深水埗区| 南昌县| 本溪| 晋中市| 石渠县| 唐山市| 庆云县| 蓬安县| 蒙阴县| 南靖县| 庆元县| 高雄市| 光泽县| 三江| 淮南市| 盘锦市| 上林县| 黎川县| 建水县| 抚松县| 古交市| 卢龙县| 固原市| 乌恰县| 福贡县| 长阳| 七台河市| 娄烦县| 聂荣县| 郑州市| 潮安县| 历史| 九江县| 泰来县| 平谷区| 吉林省| 阿拉善盟| 巩留县| 广东省| 临猗县| 镇江市| 兴业县| 霍邱县| 荔波县| 定陶县| 南宫市| 兴文县| 左权县| 全南县|