男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Foreign and Military Affairs

Chinese, US officials discuss ties after disruption

(Xinhua)
Updated: 2010-03-24 23:07
Large Medium Small

BEIJING - Chinese Vice Foreign Minister Cui Tiankai has met with US National Security Advisor James Jones and other senior officials, discussing bilateral relations which have been disrupted by US arms sales to Taiwan and President Barack Obama's meeting with the Dalai Lama.

Cui made a pass-by visit to Washington on Monday and Tuesday after attending a coordinators' meeting for the G20 Summit in Canada. He also met with Deputy National Security Advisor Thomas Donilon, Deputy Secretary of State James Steinberg, Under Secretary of State William Burns and Jeff Bader, senior director for Asian Affairs at the White House's National Security Council.

Related readings:
Chinese, US officials discuss ties after disruption Key dialogue to help US, China ties thaw: Experts
Chinese, US officials discuss ties after disruption China, US to exchange views on ties in late May
Chinese, US officials discuss ties after disruption Better Sino-US ties to help East Asia
Chinese, US officials discuss ties after disruption China expects to solve problems with US in talk

President Obama values US-China relations and works to develop an active, cooperative and comprehensive relationship with China, the US officials told Cui, according to the Chinese Foreign Ministry.

The US officials expressed during the meetings the US adheres to the one-China policy and places importance on China's stance and concern over the issues related to Taiwan and Tibet, said a press release from the ministry.

The US officials told Cui the US is willing to strengthen communication and cooperation with China, cautiously handle the sensitive issues in bilateral relations, join efforts with China to address various challenges faced by the world and advance US-China relations toward sustained and stable development.

During the meetings, Cui stated China's principled stance on China-US relations, the Taiwan issue and issues related to Tibet.

Respecting each other's core interests and major concerns is a key for ensuring healthy and stable development of China-US relations, Cui told US officials.

He said a sound China-US relationship is in the basic interests of the two countries and their people and is conducive to peace, stability and prosperity of the Asia-Pacific region and the world.

Cui said China has always placed importance on relations with the US.

He expressed the wish that the US work with China to advance bilateral relations toward the direction of active, cooperative and comprehensive development in line with the important consensus between Chinese and US leaders and with the three Sino-US joint communiques and the Sino-US joint declaration as the base.

Cui also exchanged views on other issues of common concern with the US officials, according to the ministry.

主站蜘蛛池模板: 水城县| 墨玉县| 德令哈市| 绵竹市| 天柱县| 彭州市| 古田县| 武夷山市| 贡山| 蕲春县| 寻甸| 秦安县| 海门市| 通城县| 建水县| 长武县| 芒康县| 桑植县| 新余市| 城市| 公安县| 建德市| 安陆市| 吴江市| 井冈山市| 元江| 天津市| 平安县| 芜湖市| 乐山市| 兴仁县| 凌云县| 襄城县| 寿光市| 北票市| 读书| 合肥市| 通渭县| 宝清县| 高州市| 恭城| 郯城县| 尚义县| 金溪县| 三台县| 石林| 陆丰市| 丰台区| 安乡县| 南澳县| 南乐县| 文成县| 阜康市| 天长市| 吉木乃县| 阆中市| 叶城县| 涪陵区| 临江市| 宁国市| 丰顺县| 太康县| 双牌县| 灵武市| 孝昌县| 淮阳县| 阿拉善右旗| 兰溪市| 江城| 庄河市| 察隅县| 溆浦县| 霍城县| 昌图县| 株洲县| 修水县| 富宁县| 昌黎县| 城固县| 永川市| 仙桃市| 永修县|