男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Government and Policy

Wang stresses China, US economic interdependence

(Xinhua)
Updated: 2010-05-24 14:51
Large Medium Small

BEIJING -  Chinese Vice-Premier Wang Qishan said on Monday economic interdependence between China and the United States reflects the importance of bilateral cooperation.

Related readings:
Wang stresses China, US economic interdependence President Hu addresses China-US Dialogue
Wang stresses China, US economic interdependence China-US dialogue opens in Beijing
Wang stresses China, US economic interdependence China, US dialogue seeks solutions to major issues
Wang stresses China, US economic interdependence First Sino-US Strategic and Economic Dialogue

"With increasingly close links, our two economies have become inseparable. This has been particularly true since the outbreak of the international financial crisis, and our two countries have acted together to meet the challenge," said Wang at the opening session of the second round of the China-US Strategic and Economic Dialogue (S&ED). The dialogue will conclude Tuesday.

He said China-US economic ties are a cornerstone of the bilateral relationship, adding that the high economic complementarity between the two sides makes for win-win cooperation, not a zero-sum game.

The world economy is at a "critical juncture," but as long as the two countries communicate with candor, enhance mutual trust and look for common ground, China and the US will overcome any future difficulty, Wang said.

He said the dialogue, under the theme "Ensuring the Continuation of a Mutually Beneficial Economic Partnership," will include in-depth discussions on a number of issues including macroeconomic policy, trade and investment, financial markets' stability and the reform of the  architecture of international finance.

Wang said the dialogue's core objective is building a positive, cooperative and comprehensive China-US relationship for the 21st century.

"The dialogue will enable us to further our cooperation, solidify the positive momentum and promote the strong, sustainable and balanced growth of the global economy," he added.

Wang expressed confidence the two nations will broaden their consensus, narrow their differences, and work together for sound and steady growth in China-US relations through the talks.

Wang also hailed the first round of the S&ED convened in Washington DC last July as successful and positive in enhancing cooperation. He said the it facilitated a joint response to the global financial crisis, promoting a worldwide economic recovery and global governance structures' reform.

As the special representatives of Chinese President Hu Jintao, Wang and State Councilor Dai Bingguo co-chair the two-day S&ED with U.S. Secretary of State Hillary Clinton and Treasury Secretary Timothy Geithner, special representatives of US President Barack Obama.

About 50 representatives from 40-plus government departments from the two countries also participated in the talks.

Succeeding the China-US Strategic Dialogue and China-US Strategic Economic Dialogue, the S&ED was established on April 1, 2009, by President Hu and President Obama during their first meeting in London on the sidelines of the G20 financial summit.

主站蜘蛛池模板: 台山市| 阳高县| 山西省| 安溪县| 阳原县| 山阴县| 南宫市| 漯河市| 阜宁县| 城口县| 淮北市| 长岛县| 曲靖市| 双鸭山市| 海兴县| 固安县| 寻甸| 兰西县| 工布江达县| 南江县| 易门县| 青铜峡市| 大竹县| 海南省| 赤峰市| 皋兰县| 德安县| 盐亭县| 西安市| 二手房| 台州市| 依兰县| 永丰县| 社旗县| 淳安县| 永济市| 德钦县| 特克斯县| 璧山县| 綦江县| 马尔康县| 右玉县| 桐乡市| 桃源县| 大石桥市| 固镇县| 永春县| 抚州市| 金坛市| 朝阳县| 抚远县| 怀仁县| 上思县| 卫辉市| 讷河市| 永善县| 瑞安市| 贵德县| 侯马市| 阳朔县| 松潘县| 搜索| 承德县| 腾冲县| 高雄市| 织金县| 寻乌县| 四平市| 即墨市| 图木舒克市| 阳江市| 祁东县| 诸暨市| 六盘水市| 长沙市| 阳西县| 双鸭山市| 遵义市| 垫江县| 昆明市| 若尔盖县| 富源县|