男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Society

Tainted milk case referred to mainland

(China Daily)
Updated: 2010-05-28 06:50
Large Medium Small

HONG KONG - A Hong Kong judge on Thursday rejected a lawsuit and claims for compensation by the parents of four mainland children, who were among thousands who fell ill two years ago after consuming tainted milk powder.

Hong Kong's Small Claims Tribunal adjudicator Ada Yim ruled that the case should be handled by mainland courts, since the plaintiffs are from the mainland and their children were poisoned there.

Related readings:
Tainted milk case referred to mainlandNo tainted milk?found in market
Tainted milk case referred to mainlandTainted milk leaves sad legacy
Tainted milk case referred to mainlandTainted milk passed safety test
Tainted milk case referred to mainlandMore tainted milk found
Tainted milk case referred to mainlandChina tightens fight against tainted milk products

The parents had sued the New Zealand dairy cooperative Fonterra in this special administrative region, hoping the courts here would be more sympathetic to their case.

They took this step after lawsuits filed on the mainland were ignored, their lawyer said.

Their children were among 300,000 sickened after consuming milk products deliberately contaminated with the industrial chemical melamine to bluff their way through tests aimed at measuring protein content.

At least six children died as a result of consuming the tainted product.

While Fonterra was never accused of wrongdoing, through a Hong Kong subsidiary it was a minority shareholder in the now-defunct Chinese dairy company Sanlu Group Co, one of the firms at the heart of the milk scandal.

Yim said Fonterra could not be held accountable because, as a minority shareholder, it had no control over the production and distribution of Sanlu milk powder. The New Zealand dairy had three out of seven seats on the Sanlu board - not enough to influence company policy.

"The mainland is undoubtedly the more appropriate forum" for a lawsuit, Yim said.

Peng Jian, who represented the parents, said the judge did not understand the difficulty of navigating mainland courts.

He said he would study the decision before deciding whether to appeal.

Yim's argument that the mainland was a more appropriate jurisdiction "may be well-founded in theory, but it is hard to apply in practice", Peng said.

The four parents, whose children suffered from kidney stones or kidney failure, did not speak to reporters in Hong Kong after the ruling. They were seeking compensation ranging from HK$12,400 ($1,600) to HK$33,500.

Earlier, in oral arguments, one of the four accused Fonterra of having delayed going public with the faulty Sanlu supplies and profiting from the tactic. However, the New Zealand company was the whistle-blower that alerted the Chinese government to the problem.

Fonterra lawyer David Matthews denied that the company procrastinated and said it lost its NZ$212 million ($142 million) investment in Sanlu because the company went bankrupt.

Matthews welcomed Thursday's ruling, while acknowledging that Fonterra has "the greatest respect for the claimants".

"This has been a very tragic situation for all of their families," he said.

主站蜘蛛池模板: 漠河县| 竹山县| 沐川县| 嘉定区| 彭山县| 屯留县| 灵宝市| 旌德县| 望都县| 措勤县| 奉化市| 通城县| 阿鲁科尔沁旗| 闽侯县| 宜昌市| 天祝| 崇义县| 呼伦贝尔市| 安徽省| 太和县| 新干县| 富源县| 宜宾市| 怀柔区| 岳西县| 台南市| 南江县| 敦煌市| 古丈县| 太和县| 诸城市| 将乐县| 恩施市| 宜宾县| 河间市| 公主岭市| 临安市| 桑日县| 武平县| 万全县| 兰西县| 丽江市| 汝阳县| 晋城| 图们市| 五寨县| 宣汉县| 汉阴县| 萨嘎县| 汉中市| 扬中市| 肇庆市| 天峨县| 凌云县| 双峰县| 漳州市| 贵南县| 元朗区| 北碚区| 抚州市| 和硕县| 自治县| 车险| 镇远县| 北安市| 景泰县| 靖宇县| 习水县| 曲周县| 昭觉县| 阳谷县| 安阳市| 玛沁县| 北宁市| 曲水县| 固始县| 全州县| 北安市| 封丘县| 子洲县| 新蔡县| 全椒县|