男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Society

'After studying medicine they go into sales'

By Cheng Yingqi (China Daily)
Updated: 2010-08-03 08:23
Large Medium Small

BEIJING - Wang Chunchun, 23, has decided to quit traditional Chinese medicine (TCM) after she completes her internship at a Beijing hospital.

"Throughout my internship, I have been stuck in the pharmacy making Dashanzha pills, a medicine to cure indigestion. I did nothing to heal sick patients," said Wang, who is a final year TCM student in a college in Beijing.

Related readings:
'After studying medicine they go into sales' TCM therapy helps lose weight in NE China
'After studying medicine they go into sales' TCM drug has golden touch
'After studying medicine they go into sales' School's out, but the bell rings for TCM
'After studying medicine they go into sales' Taiwan students learn TCM in Fuzhou

After she graduates next year, Wang said she will probably switch over to threpsology, the study of nutrition.

"Massive amounts of educational resources are being wasted in TCM and related fields," said Liang Rong, a professor at the Beijing University of Chinese Medicine.

Liang said most of her students, who studied TCM for five to seven years, did not eventually become doctors. "A majority of them joined the sales teams of foreign-funded companies, selling drugs and medical instruments."

As a result, the knowledge of diagnosing and curing diseases they acquired in class has gone to waste, she said.

"On one hand, hospitals have very few openings for TCM doctors. On the other hand, salesmen are much better paid than TCM doctors," Liang said.

The income of a TCM doctor is two thirds of that of a physician or a surgeon, the Beijing Business Today has reported.

"What makes the difference is the bonus," a director, surnamed Han, in charge of staff salaries in a Beijing hospital was quoted as saying.

Han said that in her hospital, doctors could get a 30-percent bonus from the medical service charge for needle treatment, massages and cardiograph. For other procedures like X-ray and CT scan, the doctor gets 6 percent.

Basically, a patient would pay 20 yuan ($2.95) for needle treatment, and pay 230 yuan for a CT scan.

If a doctor convinces the patient do undergo a CT scan, he or she would get twice the money than a doctor who spends half an hour inserting thin needles into specific parts of the patient's body.

"For the bonus part, TCM doctors only get half of what other doctors make," Han said.

Another problem is that hospitals don't make much money selling Chinese medicine. Usually, a Chinese medicine to cure a cold costs 6 yuan. But foreign medicine costs no less than 30 yuan.

"The profit is low, and that is part of the reason that some TCM doctors are introducing western techniques into the therapeutic process," Liang said.

"But health care reform needs cheaper and effective methods," she said.

Since 2005, the government has been pushing forward the New Rural Co-operative Medical Care System in rural areas, aiming at making medical services more affordable for the poor.

"I hope Chinese medicine will play a bigger role in reducing medical expenses, especially for people in remote areas," Liang said.

主站蜘蛛池模板: 交口县| 福建省| 宁城县| 平阴县| 修文县| 东平县| 米林县| 禹城市| 那曲县| 陈巴尔虎旗| 阿坝| 涿州市| 梨树县| 临漳县| 磴口县| 军事| 太康县| 黄骅市| 阜南县| 巢湖市| 西乡县| 汨罗市| 藁城市| 常州市| 大足县| 深水埗区| 枣阳市| 无棣县| 开江县| 施甸县| 得荣县| 安多县| 盐边县| 措美县| 商河县| 临西县| 白水县| 东辽县| 武冈市| 读书| 阿尔山市| 江陵县| 罗山县| 崇阳县| 合川市| 天津市| 明星| 曲水县| 洱源县| 马鞍山市| 诏安县| 白山市| 长顺县| 桂东县| 青浦区| 苍梧县| 迭部县| 新民市| 双城市| 濮阳县| 富平县| 扎囊县| 贵南县| 甘孜| 财经| 西宁市| 佛坪县| 大方县| 云浮市| 廉江市| 新乐市| 丽江市| 建德市| 乌兰浩特市| 土默特右旗| 土默特右旗| 长子县| 全南县| 丹凤县| 陕西省| 辽阳县| 新巴尔虎左旗|