男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Top News

South Africa pavilion opens amid Cup fever


By Matt Hodges (China Daily)
Updated: 2010-05-07 07:25
Large Medium Small

'You will see we are not a boring people'

SHANGHAI - The explosion of African color and culture surrounding next month's FIFA World Cup will make for a more entertaining event than the one seen in Germany four years ago, South African officials said at the opening of their Expo pavilion on Thursday.

South Africa pavilion opens amid Cup fever
Zakumi, the mascot of the FIFA World Cup games, to be held in South Africa next month, stands in the South Africa Pavilion, which opened on Thursday in Shanghai. provided to China Daily 

"You will see we are not a boring people," said Maite Nkoane-Mashabane, the country's minister of international relations and cooperation, standing near a golden lion made of beads that guards the structure's entrance.

Full?coverage:

South Africa pavilion opens amid Cup fever

"In Germany, they only had bratwurst sausage and beer. In South Africa you can have more than that. The variety of our cuisine is unparalleled.

"Even Germans know, when you are bored, come to South Africa."

While the 2006 World Cup was ruthlessly well organized and well policed, festivities off the field were less dazzling, many said.

Then again, neither of those countries have Zulu warriors, 11 official languages, or the kind of flora and fauna you usually have to head to a zoo to see.

If the hype is to be believed, the world only has 33 days to wait before this year's long drought ends and a globally-broadcast, month-long party erupts, combining sports drama and euphoric celebrations through the night.

The minister switched on the pavilion's 888-hour clock that will count down to the World Cup, which will run from June 11 to July 11.

She said that giving international events like the World Expo, the Olympic Games and the soccer World Cup to developing countries helps to break down cultural barriers.

"Now is the time to use the 2010 World Cup to bury African pessimism, (to create a world where) Africans are no longer discriminated against because of the color of their skin," said the minister.

This year also marks the 20th anniversary of former president and Nobel Peace Prize winner Nelson Mandela's release from Robben Island Prison. A huge drawing of a smiling Mandela decorates one side of the building's exterior, while a slogan bearing one of his catchphrases dominates another.

Many Chinese milled around inside the Joint African Pavilion, with its market bazaar and 42 countries on display. They seemed to be more interested in human interaction, many of them waiting to touch Africans and be photographed with them.

One Shanghai travel agent told China Daily that last summer Cape Town was one of the most popular travel destinations for Shanghai residents, partly because of South Africa's promotional tourism efforts, but also because the Chinese love buying diamonds and going on safaris.

Officials said that preparations are on track for the soccer showcase back home. Matches will be broadcast inside the African pavilion later the same day.

Most of the matches of the World Cup, which features 32 teams, will be screened live in China in the early morning, several hours after the pavilions close at around 10 pm. The Expo closes its gates at midnight. Several countries are hoping to bring soccer stars to the Expo for promotional purposes, including David Beckham, Portugal's Ronaldo and members of Italy's league-leading Inter Milan.

Although South Africa's disorganization and delays gave rise to rumors two years ago that FIFA may shunt the World Cup to another country, such as the United States, soccer bigwigs were recently quoted as saying: "We could start the World Cup today".

"In past years the reason the World Cup has never been staged in Africa is because people in the rest of the world did not trust Africa," FIFA president Sepp Blatter said previously. "I trust Africa and South Africa. It is time the rest of the world did the same."

Nkoane-Mashabane crystallized the point.

"South Africa's time has come," she said.

Voice
 

Copyright 1995 - 2010 . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
主站蜘蛛池模板: 朝阳市| 遂宁市| 长宁县| 彰化市| 遂溪县| 同仁县| 博爱县| 瑞丽市| 磴口县| 通化市| 双流县| 兴山县| 翁源县| 淳安县| 霍林郭勒市| 新营市| 湛江市| 丰顺县| 江北区| 开原市| 桦川县| 象山县| 卢湾区| 平潭县| 辽中县| 北川| 凤翔县| 万盛区| 长宁区| 巴青县| 建瓯市| 望都县| 光泽县| 林周县| 香格里拉县| 蓝山县| 台北县| 咸丰县| 临颍县| 遂平县| 云安县| 乐至县| 新宁县| 咸阳市| 阳山县| 中方县| 通州区| 霍州市| 南岸区| 罗江县| 巴中市| 三门县| 民勤县| 甘南县| 始兴县| 衡山县| 福州市| 盱眙县| 屏东县| 上思县| 卫辉市| 湖口县| 边坝县| 抚州市| 宁河县| 黄浦区| 琼海市| 日照市| 南澳县| 沅陵县| 普宁市| 平乡县| 得荣县| 隆回县| 云霄县| 文化| 庆云县| 峨眉山市| 绍兴县| 洛阳市| 新化县| 焦作市|