男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Top News

Good fortune and ice cream in Turkey Pavilion


By Yu Ran (China Daily)
Updated: 2010-07-16 09:44
Large Medium Small

Good fortune and ice cream in Turkey Pavilion
An ice-cream vendor in the Turkey Pavilion hands out a traditional maras ice cream to a delighted visitor. Photos by [Gao Erqiang / China Daily] 

Crowds are flocking to the Turkey Pavilion to learn about their futures and sample icy treats, Yu Ran reports.

With artists creating unique work, ice-cream makers stirring up delicious treats and fortunetellers looking into the future by interpreting coffee grains, the Turkey Pavilion has become one of the most popular in the Expo Garden.

Related readings:
Good fortune and ice cream in Turkey Pavilion Rainbow flag hoisted at UK pavilion
Good fortune and ice cream in Turkey Pavilion Malawi celebrates Pavilion Day
Good fortune and ice cream in Turkey Pavilion Kiribati celebrates Pavilion Day
Good fortune and ice cream in Turkey Pavilion Spain Pavilion celebrates World Cup championship

The theme of the pavilion is inspired by Catalhoyk, one of the first known settlements in the world, and features relics of different civilizations. The relationship between Turkey and China is shown through "Dreaming of the Past", which features ancient Chinese and Turkish clocks with 12 zodiac signs, and the earliest China-Turkey agreement carved on a stone table.

But more enticing to visitors are the food, beverages and art.

Maras ice cream is famous worldwide for its unique taste. Visitors wait in long lines in front of the ice-cream vendor in the pavilion to taste the delicious treat and have their picture taken with the ice-cream maker.

"I prefer a strong tasting ice cream very much and that's what Turkish ice cream is famous for. I like the strong milky flavor and the smooth taste of the ice cream," said Zhang Qichang, a visitor from Jiangsu Province. "The way he makes the ice cream is funny, too."

Art enthusiasts will enjoy watching demonstrations of ebru, the Turkish art of paper marbling. The patterns are created using floating dyes and then carefully transferred to a sheet of paper or other surfaces.

Murat Elhan, the 35-year-old artist, intrigues visitors with this traditional Turkish art.

"The liquid is a mixture of a plant called geven, which dissolves in water easily and is very sticky. The colorful pigments are special mixture to open the surface up," said Elhan, explaining the principle of paper marbling.

Elhan started learning paper marbling when he was 10 years old. He has to plan and design clearly what he is going to make before starting the work.

"It seems hard work, but actually it was quite easy and accessible for everyone. It's better to have a creative mind and open imagination for unique and colorful artworks," Elhan said.

Whenever Elhan finishes a new work, he receives warm applause from the visitors who admire his performance.

For a more supernatural experience, the pavilion features an exotic form of fortune telling. Tasseography is a traditional form of seeing into one's future by interpreting coffee grounds. The cup is turned over into the saucer to cool, and then the patterns of the coffee grounds can be used for a kind of fortune telling.

"Turkish fortune telling is totally different from the Chinese traditional way, where they need your date of birth and the eight characters of a horoscope," said Wang Chunxia, a visitor from Shandong province. "I didn't tell her anything but she was explaining the future for me."

Deniz Genez Aydin, 45, the fortuneteller in the Turkey Pavilion, majored in technological management and runs a business consultant company in Shanghai. This form of traditional fortune telling has been her hobby since she was 15 years old and is a family tradition.

"The coffee fortune telling is a type of psychological therapy to assist people to make decisions and help them see the opportunities that they ignored. I could pick up the sign for you and you have to open your mind and think more by yourself," said Aydin.

Turkish coffee differs from percolator and instant varieties by how it is ground and served. Coffee beans are roasted a few times and then finely ground. Turkish coffee is prepared in tiny pots called cezve, which can only hold about two cups.

"I believe that everyone has the potential and capabilities to see the future because we all have the sixth sense. Nobody knows the exact future because it is totally up to us, up to our decisions," said Aydin.

   Previous Page 1 2 Next Page  

Video
Shanghai Handbook: Expo site one day trip
UK Pavilion-a symbol of creativity
Shanghai Handbook-Nanjing Road & the Bund
Shanghai Handbook: Getting around town
A celebrity out of Africa
more
Voice
 

Copyright 1995 - 2010 . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
主站蜘蛛池模板: 葫芦岛市| 康保县| 新建县| 广西| 炎陵县| 鄂伦春自治旗| 新巴尔虎左旗| 泰兴市| 合川市| 天台县| 米泉市| 龙门县| 金溪县| 武鸣县| 金塔县| 花莲市| 广水市| 紫阳县| 伊通| 班玛县| 本溪| 柞水县| 隆昌县| 香格里拉县| 手机| 沿河| 泽普县| 惠水县| 万载县| 普兰县| 灌南县| 孝感市| 巴中市| 孟村| 旌德县| 蓬溪县| 松滋市| 姚安县| 汝阳县| 莱西市| 甘孜| 建湖县| 新疆| 高青县| 额尔古纳市| 安溪县| 大兴区| 宁国市| 正安县| 临桂县| 安化县| 资兴市| 昌宁县| 安西县| 湛江市| 东兴市| 北宁市| 武威市| 五河县| 延长县| 宜城市| 日照市| 桑植县| 宽城| 松滋市| 灵山县| 洪泽县| 阜宁县| 台州市| 桂东县| 营口市| 吉木萨尔县| 饶河县| 万源市| 东阳市| 金门县| 和平县| 洪泽县| 蓝田县| 宁蒗| 石屏县| 伊川县|