男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Highlight

Expo prepared to battle san fu


By Yu Ran (China Daily)
Updated: 2010-07-20 08:44
Large Medium Small

Expo prepared to battle san fu
A child drinks water from a water fountain at the Expo Garden on Monday when the mercury climbed to 35 C. [Hou Deqiang / Xinhua]

SHANGHAI - As the san fu season, the hottest period of the year according to the Chinese lunar calendar, began on Monday, the Expo 2010 Shanghai was all geared up to battle extreme temperatures.

The san fu season normally occurs between the middle of July and the middle of August and lasts about 30 to 40 days.

Related readings:
Expo prepared to battle san fu Expo under the sweltering heat
Expo prepared to battle san fu Summer vacation visits to World Expo add pressure to Jinan railway station
Expo prepared to battle san fu Smile, you're in Expo Garden
Expo prepared to battle san fu Keeping your cool at the Expo

Misting fans are the most widely adopted cooling measures for visitors to the Expo, especially in Zone A and C, where Japan, Saudi Arabia, Germany, France and other popular pavilions are located.

Visitors usually have to wait more than two hours to enter these pavilions.

"We've brought along prevention measures, such as umbrellas, hats, traditional medicines for heatstroke, cooling oil, towels, and sunscreen," said Wang Meijie, a tourist from Linhai in Zhejiang province.

The Bureau of Shanghai World Expo Coordination is giving out paper fans to visitors at all gates of the Expo Garden.

Certain pavilions have ice cubes and fans to help keep visitors cool.

"We started sending out paper fans around noon because our pavilion has a long line of people waiting. Buckets of ice cubes have been placed in the lines so that visitors can use them as they like to cool down a bit," said Zheng Lu, the press assistant at the Germany Pavilion.

Besides the pavilions, cold drinks and ice cream stands have turned out to be the hottest attractions in the Expo Garden.

"With the increasing temperature, most tourists choose to buy iced drinks instead of drinking the tap water. We sold out the first batch of iced Sprite by 11 am and we don't have enough time to refill the fridge with soft drinks," said a staff member working at the Coca-Cola stand in Zone B.

Beer is also quite a hit with the visitors. The Belgium Beer Bar, located at the exit of the Belgium-EU Pavilion, is usually packed with people.

"The bar is equipped with two extra fridges and has doubled the stock of all products to prepare for the hot season. The pavilion has also set up an extra stand on the back of the pavilion with special summer drinks like apple-flavored beer," said Fan Zhipeng, a supervisor at the Belgium Beer Bar.

All five medical centers and 11 first aid service points in and around the Expo Garden are well prepared for emergencies.

"We have an extra volunteer for each medical center and service point. Extra doctors and crew will be on duty during weekends and holidays in Zone A and C. Ten ambulances are ready at any given time in the Garden in case of an emergency," said He Zhichun, in charge of the emergency medical aid points in the Expo Garden.

 

Voice
 

Copyright 1995 - 2010 . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
主站蜘蛛池模板: 姜堰市| 福州市| 银川市| 五台县| 安平县| 合肥市| 定远县| 宁河县| 岗巴县| 辛集市| 浮梁县| 南阳市| 高台县| 巴塘县| 吴旗县| 巴马| 徐闻县| 淅川县| 汾阳市| 盐边县| 孝感市| 武山县| 德江县| 河东区| 宜春市| 郑州市| 理塘县| 当阳市| 蓬安县| 墨脱县| 台南市| 汉源县| 湟中县| 启东市| 新巴尔虎左旗| 郴州市| 富川| 泗洪县| 朝阳区| 册亨县| 合肥市| 桐梓县| 武宁县| 高陵县| 康平县| 桐乡市| 东至县| 全南县| 灌阳县| 襄城县| 郸城县| 黄石市| 神池县| 疏勒县| 策勒县| 湘潭市| 宝清县| 巴林右旗| 双峰县| 浠水县| 奇台县| 绥滨县| 隆回县| 申扎县| 七台河市| 长顺县| 永登县| 台东县| 新田县| 内黄县| 烟台市| 吉安县| 鄂托克前旗| 涪陵区| 漳平市| 鄱阳县| 探索| 潞西市| 西青区| 交口县| 三亚市| 科尔|