男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Premier vows continuous increase in rural incomes


(Xinhua)
Updated: 2010-03-05 11:49
Large Medium Small

BEIJING - China will keep a steady development of agriculture and a continuous increase in rural incomes, said Premier Wen Jiabao while speaking at the opening of the parliament's annual session Friday.  

The central government plans to allocate 818.3 billion yuan ($119.8 billion) for agriculture, farmers, and rural areas this year, an increase of 93 billion yuan over the 2009 level, he said in a government work report delivered to the National People's Congress. Of the total funding, up to 133.5 billion yuan will be spent to subsidize agricultural production, a year-on-year increase of 6.04 billion yuan.    

Full Coverage:
Premier vows continuous increase in rural incomes NPC & CPPCC Annual Sessions
Related readings:
Premier vows continuous increase in rural incomes China to relax hukou restrictions in small cities, towns
Premier vows continuous increase in rural incomes China sticks to int'l climate cooperation
Premier vows continuous increase in rural incomes China to build low-carbon emissions system
Premier vows continuous increase in rural incomes China to enhance armed police's counter-terrorism ability

"We must give top priority in all our work in solving the problems faced by agriculture, rural areas, and farmers," said Wen. The government will also offer a rise of 0.06 to 0.2 yuan in the minimum price of rice per kilogram and a 0.06 yuan rise for wheat to encourage grain production and increase rural incomes, according to the report.    

Rural per capita net income stood at 5,153 yuan in 2009, up 8.5 percent from a year earlier, compared with the urban per capita annual disposable income of 17,175 yuan. China will further promote urbanization by strengthening county economies and guiding an orderly flow of rural population to small towns, said Wen. Returned rural migrant workers will be encouraged to start businesses in their hometowns.    

"We will allow eligible workers who have left agricultural work to gradually become urban residents, and at the same time develop a beautiful rural environment where farmers can live a happy life," he said.    

The government will also focus on rural infrastructures and projects to improve people's well-being, as well as deepening rural reforms concerning the transfer of contracted land-use rights, rural financial services and other supporting policies, Wen said. 

Copyright 1995 - 2010 . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
主站蜘蛛池模板: 乌海市| 龙口市| 岢岚县| 黄浦区| 汤阴县| 岳池县| 福安市| 封开县| 无棣县| 鄂尔多斯市| 永定县| 安国市| 莱芜市| 沿河| 宜兰县| 宁津县| 澄江县| 双牌县| 南郑县| 盐山县| 五华县| 平果县| 平乐县| 阿城市| 嵊泗县| 澳门| 桂阳县| 绥滨县| 成都市| 苍南县| 沁源县| 衡南县| 葵青区| 厦门市| 冕宁县| 贵定县| 阳西县| 雷山县| 汪清县| 上蔡县| 绵阳市| 团风县| 盘山县| 兴安盟| 永济市| 广元市| 涟水县| 吴桥县| 环江| 长寿区| 富川| 玛沁县| 乌鲁木齐县| 勃利县| 清苑县| 青神县| 富顺县| 吴江市| 科技| 徐闻县| 建德市| 左贡县| 五常市| 镇安县| 三门县| 武汉市| 聂拉木县| 平阴县| 德惠市| 如皋市| 山阳县| 绵竹市| 科尔| 措美县| 黄梅县| 曲沃县| 东丽区| 黎川县| 前郭尔| 石楼县| 正定县| 凤山市|